Онлайн книга «Искупление страстью»
|
– Слухи о романе не подтвердились? Вдруг профессор Ричардсон понятия не имел, что Лорел собирается сбежать? Кармен говорила: ее подруга сильно изменилась перед тем, как бросить учебу. Моника захихикала: – Ты, влюбленная девчонка, защищаешь его! – Нет, я… – Черт, и правда. Я поспешила сменить тему: – Не переживай, я вернусь в кампус завтра днем. Уезжаю на одну ночь – проведать маму. Ты не успеешь соскучиться. И своровать мои шмотки! Моника невинно заулыбалась. – Отличной поездки, Астрид! Мы тебя ждем. Но если решишь исчезнуть… оставь в коттедже сарафан с вишенками. ![]() Закинув рюкзак на плечо, я топала к автобусной остановке, расположенной за воротами кампуса. Не верится, что месяц назад я приехала в университет, начала новую жизнь… и возвращаюсь в Луксон по собственной воле. Моросил легкий дождь, я спрятала волосы под капюшон толстовки. Надела куртку, джинсы, кроссовки. Никаких ярких цветов и приметных деталей. Меньше чем через два часа буду дома, а утром вернусь обратно – легкий в исполнении план, я не облажаюсь. – Астрид! Голос с нью-йоркским акцентом показался шелестом листьев. Обернувшись, я сфокусировала взгляд и не смогла угомонить бешеный пульс: Дерек Ричардсон стоял под фонарем. Косые капли дождя падали ему на лицо, волосы, черное пальто. Наши глаза встретились, и Ричардсон направился к остановке. Мне стало жарко, несмотря на непогоду. – Добрый вечер, – сказала я первое, что пришло в голову. – Тебя подвезти? – Нет, – вспомнила, что поездки с ним не заканчивались ничем хорошим. – Жду междугородный автобус, мне надо домой. – Все в порядке? – Ричардсон слегка прищурился, и мне искренне захотелось, чтобы это был признак того, что он волнуется обо мне. – Да, еду проведать маму. А вы что здесь делаете? Дерек указал на припаркованный автомобиль: – Собрался в город. Очередной скучный вечер перед телевизором. Снова посмотрел на меня. Под крышей остановки мы спаслись от дождя, но капли медленно падали с кончиков темных волос. Мне едва удалось сдержать порыв взъерошить мокрые пряди Дерека, зачесать их назад, получше рассмотреть черты его лица. Я могла бы поехать с Дереком, провести с ним выходные. Это же было приглашение? Ключи от квартиры покоились во внутреннем кармане рюкзака. – Профессор, я… – «Боюсь», – собиралась добавить, но не успела. Он наклонился, и его холодные, слегка влажные от дождя губы накрыли мои. То, что начиналось как неспешный поцелуй, переросло в чувство, что это самое правильное решение из всех возможных. Дерек покусывал мои губы, спешил ворваться языком в рот. Его не волновало, что мы всего в десяти шагах от кампуса, и целовался он лучше, чем я могла представить. Страстно, с намеком на продолжение. Но поцелуй прекратился так же быстро. Дерек отстранился на пару дюймов. Выдохнул мне в губы: – До встречи, Астрид. – Что это значит? – вырвалось шепотом. Я вцепилась в рукав его пальто, не позволив уйти. – Вы хотите начать со мной отношения? – Прозвучало глупо. Мы школьники и пытаемся «перейти на другой уровень»? Но мне нужно знать, как он ко мне относится. Сейчас это особенно важно. – Или все, на что я могу рассчитывать, – это выполнять… прихоти? Дерек отошел и прислонился спиной к остановке. Молчал, улыбался, терпеливо ждал, что еще я добавлю. Я не выдержала: |
![Иллюстрация к книге — Искупление страстью [i_004.webp] Иллюстрация к книге — Искупление страстью [i_004.webp]](img/book_covers/118/118999/i_004.webp)