Книга Искупление страстью, страница 71 – Джулия Вольмут

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искупление страстью»

📃 Cтраница 71

Когда-то Томас Дэвис казался хорошим человеком. Он любил мою маму и заботился обо мне: учил кататься на велосипеде, помогал с уроками. Томас заменил отца, которого у меня никогда не было. Но что-то в нем сломалось. Из-за горя он начал пить, пропускал работу. Я жалела его, помогала по хозяйству и переживала скорбь по-своему: с мыслями, что теперь стану для Томаса опорой и поддержкой.

Он ударил меня через месяц после смерти мамы. И опять. И снова. Я начала взрослеть, но он никогда не приставал ко мне. Он выбрал избиение. Мне прилетало за недостаточно горячий ужин или плохо отглаженную рубашку. Разумеется, шериф полиции всегда выходил сухим из воды: упала с лестницы, не придет в школу из-за болезни и прочее. Я верила, что заслужила плохое отношение и мне следует стараться лучше: женщины в Луксоне идеальны. Они образцовые домохозяйки, а раз у Томаса нет жены, я обязана заниматься домашними делами. Кто знает, что было бы со мной дальше, если бы не Патриция. Она рассказывала о другой жизни, свободной от побоев и прислуживаний. Но из-за домашних дел мне не всегда удавалось заниматься учебой, и я потратила год после школы, чтобы подготовиться к университету – тайно от Томаса, разумеется.

Когда пришло письмо из Берроуза, я считала себя самым счастливым человеком, словно мне написали из Хогвартса. Шериф Дэвис был в ярости – тогда я попала в больницу с переломом ключицы. «Неудачно упала с велосипеда», – объяснил Томас. Думаю, врач все понял, но никому не хотелось связываться с лучшим другом мэра. Все выдохнули, когда я уехала.

Мысли о прошлом заняли не более минуты. Я представила, что Маргарет проходит через то же самое, а все вокруг закрывают глаза.

– Вы не…

– Милая, ты ужасно выглядишь. Я принесу аптечку, и ты расскажешь, что с тобой случилось, ладно? – перебила она.

Маргарет говорила нежно и заботливо, смотрела по-матерински, и мне до спазмов в животе стало стыдно за то, что я собиралась ей соврать.

Но Маргарет нельзя ничего знать. Откровенность может стоить мне жизни. А Маргарет не подросток, каким была я. Она в состоянии все прекратить. Она… справится. Так я оправдалась перед своей совестью и промолчала о нраве шерифа Дэвиса. Возможно, не стоит ее пугать? Вдруг с Маргарет он такой же добрый, как с моей мамой? Вдруг дело во мне?

Когда Маргарет вернулась, то аккуратно обработала все раны антисептиком, наклеила несколько пластырей и дала пару таблеток обезболивающего.

– Так что с тобой случилось?

– Вы правы, хулиганы подкараулили, – больше драмы в голосе, Астрид! – Если бы не шериф, они бы… – Я всхлипнула. – Они бы…

– Тихо-тихо. – Маргарет погладила меня по плечу. Ого, пора бросать журналистику и покорять Голливуд. – Милая, следует обратиться в полицию!

– Нет-нет. Думаю, шериф уже занимается преступниками. А мне пора ехать. Мама… будет волноваться. – Ох, это уже перебор. Лицо горело, но, думаю, за таким количеством синяков и ссадин Маргарет не заметила моего стыда. Я закапала в глаза и подхватила рюкзак. – Только билет… – Я достала из кармана куртки смятую бумажку. – Он просрочен. Если бы вы могли дать мне немного денег… – Я взглянула на настенные часы. Черт возьми, полдень. Томас в любой момент может вернуться на обед! – Прошу вас.

Маргарет секунду поколебалась. Однозначно, она верила мне, но боялась, вдруг со мной случится что-то еще. Она бы с радостью дождалась Дэвиса, а он бы заболтал ее, я не сомневаюсь. К счастью, Маргарет кивнула и сказала, что будет ждать внизу. Она предложила позвонить «маме», но я вежливо отказалась. Если задержусь, то точно передам маме привет.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь