Онлайн книга «Искупление страстью»
|
– Астрид! – Моника появилась из ниоткуда и схватила меня за руку. – Клянусь, в следующий раз я надену тебе на шею колокольчик, как козочке Марте! – Козочка Марта? – пытаясь отвлечься от пережитой паники, переспросила я. – Это из какой-то книги? – Нет. У моей бабушки на ферме была коза по имени Марта, – объясняла Моника, пока вела меня вдоль длинного коридора к фудкорту. – Я все детство теряла ее в хлеву и громко плакала: думала, козочка сбежала. А она любила прятаться в стогах сена, тогда бабушка подарила Марте колокольчик, чтобы мы всегда могли ее найти. Тебе тоже надо, да? Я улыбнулась. – Ты росла на ферме? – Я из Техаса, – кивнула Моника. – Съедим по бургеру. Мы сожгли много калорий. – В доказательство словам она помахала пакетами с новой одеждой. – Сиди. Тут. – Строгий тон не сочетался с розовым платьем и светлыми косичками Моники, поэтому я хихикнула. Но послушно села за стол, провожая соседку взглядом. Я могла представить ее на ферме: загар и веснушки, крепкие ноги и кантри-стиль, который Моника тщетно пыталась разбавить гламурными тряпками. После лекций мне удалось поймать Монику у кабинета социологии и предложить ей снова съездить на шопинг. Сначала она решила, что в меня кто-то вселился, и потребовала экзорциста, но вскоре согласилась. Вторую неделю я жила в тревоге: шериф Дэвис мог заявиться в Берроуз в любой момент, а профессор Ричардсон уехал по делам. Чтобы отвлечься, я решила воспользоваться советом Моники: съездить в торговый центр. Я заглянула в пакет – полюбоваться светло-голубой парой джинсов с высокой посадкой и новой парой черных скинни. Не могу поверить! У меня есть джинсы! Когда-нибудь решусь на брючный костюм. – Отличный выбор. – Моника поставила на стол поднос с бургерами, колой и картошкой фри, села напротив и улыбнулась. – Я горжусь тобой! – Она потрепала меня по щеке, словно ребенка. Глаза защипало, я резко отвернулась. – Ой! – тут же воскликнула соседка. – Асти? Я потерла переносицу – приятно вернуться к линзам. – Все в порядке, твой жест напомнил мне о маме. – Упс. – Моника проткнула трубочкой стакан с колой. – Прости. Мне тоже не хватает родни – они так далеко, в другом штате. Я не стала рассказывать о своей трагедии. Мы сменили тему и весело провели обед: обсудили все – от учебы до костюмов на Хэллоуин. Моника надеялась, что Нейт ее пригласит, а я… разве могла я рассчитывать, что Дерек Ричардсон пойдет на студенческую вечеринку в качестве моей пары? Вряд ли. Но есть надежда, что он снова будет курировать мероприятие. С Моникой мы разошлись у книжного магазина. – Полчаса, Астрид! – строго сказала соседка. – Автобус приедет через полчаса! Не опоздай, иначе… – Иначе буду ждать час. Да-да, поняла. Поверь, Моника, такой опыт незабываем. – Точно не подвезти до кампуса? Я помотала головой. – В соцсетях магазина написали, что сегодня привезли новый детектив Офелии Коулман[24]. Хочу купить, пока не разобрали. – Никогда не пойму твою одержимость книгами. – Моника поморщилась и уехала. А я не пойму одержимость модной одеждой, но у всех свои безумства. Я посмотрела на окна шестого этажа. Чем одержим Дерек Ричардсон? «Если хочешь узнать мои козыри, придется выложить свои», – сказал он. Но я не представляла, как рассказать мужчине, в которого почти влюблена, о насилии со стороны отчима. Помимо поглощающего стыда, я боялась, что шериф может навредить Дереку. Пусть Томас Дэвис не был всесильным, но в моей картине мира обладал огромной властью. Я не хотела, чтобы у профессора начались проблемы. |