Онлайн книга «Обратная перспектива»
|
Чего я вообще так злюсь, ведь еще совсем недавно на свадьбе Элси мне было плевать, как я выгляжу, но стоило появиться мужчине, как я спешу по магазинам, расстраиваясь, когда кто-то меня опередил. Этот человек своим вниманием превратил меня в безмозглую дуру. – Знаешь, нам ведь неплохо платят, – подбадривает Боб, поравнявшись со мной. – Ты могла бы позволить себе купить его или что-то похожее, раз уж на то пошло. Конечно, у меня есть кое-какие сбережения и моя нынешняя зарплата не такая дерьмовая, как раньше, но я все еще не готова спустить кучу денег на платье. Мне даже некуда в нем пойти. Так что я понятия не имею, почему завожусь. Телефон звонит, достаю его, бросая один быстрый взгляд на экран, а потом громко хмыкаю. – Теперь ты решил со мной заговорить? – ворчу перед тем, как провести по экрану, отвечая на вызов. – Чего тебе? – Ух ты! – смеется Линкольн. – Похоже, я не вовремя. Делаю глубокий вдох. Он не виноват в том, что я неудачница. – Нет, все нормально, прости. Что случилось? Боб с интересом наблюдает за мной, поэтому показываю ему язык. – Послезавтра состоится мероприятие, на котором будут две цели, нам с Уэйдом нужно прикрытие, и я хотел попросить, чтобы ты стала моей парой на вечер. Один вопрос крутится на языке, но я не решаюсь задать. – Это то задание, о котором ты говорил? Погоди, это ведь работа, а не… – Нарочно вслух не произношу слово «свидание», чтобы не выглядеть полной дурой. – Для тебя это просто способ скрасить вечер и помочь нам прижать ублюдков, – после некоторой паузы говорит Линкольн. – Хорошо, – соглашаюсь, пытаясь понять, не слишком ли быстро. – Надеюсь, там безопасно. – Мой нервный смешок заставляет Боба придвинуться ближе, чтобы подслушать. Отталкиваю его локтем, наблюдая, как консультант уже надевает на манекен другой наряд. – Я бы никогда не подверг тебя опасности, – серьезным тоном заявляет Линкольн, и что-то трепещет внутри меня от его слов. Думаю, мне нужно к психиатру, потому что к моим многочисленным расстройствам добавилось еще одно. – Ладно, пришли мне детали. – Уже отправил. Хорошего дня, Маленькая Всезнайка. Он не дает мне возможности огрызнуться, отключаясь. Зло рычу и просматриваю сообщения, в поле зрения тут же появляется голова Боба, пялящаяся в мой экран. – Ну, зашибись, – издаю стон отчаяния. – Похоже, тебе все-таки придется прикупить себе платье, – смеется он, глядя на пригласительный с указанием места проведения встречи. Это благотворительный бал на восемь сотен гостей. Похоже на то. Линкольн ![]() Я солгал. Снова. На самом деле это мероприятие вовсе не связано с работой, но Уэйд обещал подыграть, поскольку ему нужна была ответная услуга. Я смутно понимал, в чем она должна заключаться, когда соглашался, слушая его сумбурные, очень размытые объяснения. Итак, нам нужен был повод появиться здесь, а еще общественному имиджу подставной компании, которой мы являлись, не помешала бы плотная ширма. Светские выходы в основном проблема Джоша, но он занят тем, что нежится неизвестно где под солнцем в объятиях своей новоиспеченной жены. Стоя у машины в ожидании Наоми, я оттягиваю удавку в виде галстука-бабочки, мешающую дышать. До смерти хочется увидеть ошеломленное лицо Маленькой Всезнайки, когда она открыла коробку, доставленную в ее квартиру этим утром. Ей пришлось выбрать другое, более скромное платье для этого вечера, потому что я купил первое, как только увидел ее, застывшую у витрины с выражением благоговения на лице. Наоми, конечно, решит, что это подарок ее таинственного Рыцаря, но мне плевать, пока ее глаза блестят от восторга, а не от слез. |
![Иллюстрация к книге — Обратная перспектива [i_021.webp] Иллюстрация к книге — Обратная перспектива [i_021.webp]](img/book_covers/119/119008/i_021.webp)