Книга Песнь предсказателя Небес, страница 161 – Дао Цинь

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Песнь предсказателя Небес»

📃 Cтраница 161

Могучая фигура Хо Сана приблизилась. Недрогнувшей рукой он протянул Тай Фэну завершенный цзянь.

– Мой светлейший принц. Время пришло.

Глава 29

Сгоревшее дотла солнце, упавшая на землю луна

После завтрака император, как обычно, прошел по темным коридорам в тронный зал, где все уже было подготовлено для ежедневного ритуала броска костей. Его струящиеся по полу одежды золотом ниспадали по телу, длинные и белоснежные волосы украшали нити с вплетенными в них бусинами из лунного нефрита.

В день, когда солнце на морозном воздухе искрило, словно отполированный до блеска янтарь, император выглядел и чувствовал себя по-особенному могущественным. Он думал, что Небеса отвергли его после ненадолго обретенного им контроля над своим племянником. Однако с неба изливался незримый поток энергии, наполняющий все тело императора силой.

Тронный зал приветствовал его тишиной и еле уловимым сопением кого-то из слуг, среди которых стояла и несчастная Хоу Си, опустив голову. Ее тонкое тело было облачено в нежно-зеленое одеяние с легкими, воздушными рукавами. Но лицо девушки было так опечалено… Восстановленные после яростной вспышки гнева трон и стол-карта всей империи уже ожидали своего обладателя.

– Кости, – медленно протянул император, подходя к одному из предсказателей. Голос его звучал требовательно, отдавая ноткой нетерпения.

Когда гадальные кости были вложены в его ладонь, двери тронного зала медленно распахнулись. Легкий мускусный аромат дошел до носа императора, он повернул голову, и глаза его широко распахнулись. Он сжал кости в ладони настолько крепко, что это причиняло ему боль.

– Ци Сифэнь…

Лисица-оборотень, подойдя к императору, упала к его ногам. У нее был потрепанный вид, говорящий о непростом пути, который ей пришлось преодолеть. Рваные обрезки мужского ханьфу были запачканы грязью, длинные волосы спутаны в клок, однако лицо ее светилось от радости.

– Мой повелитель, я вернулась к вам.

Усмешка коснулась его губ. Он нежно приподнял лицо Ци Сифэнь за подбородок, заставляя ее смотреть ему в глаза. Голубое небо после долгой разлуки вновь сливалось с серебром.

– Ты вернулась, моя путешественница. С пустыми руками, я полагаю, – тихо прошипел император, крепко обхватывая ее шею своими пальцами.

– Нет, нет, нет, мой великий господин… – Ци Сифэнь сдавленно захрипела от крепкой хватки. – Они уже идут, я видела их у кузнецов.

Лицо императора побледнело, и он еще крепче сжал горло девушки, чьи слова затронули особо натянутую струну внутри него.

– Значит, он был в гильдии Огненного меча. А теперь его путь лежит ко мне. – Рука потянула Ци Сифэнь наверх, и она встала на ноги. – Не заставим же его ждать. Однако перед этим я бы хотел познакомить тебя с моим нежным лотосом.

Император подвел свою потрепанную подругу к Хоу Си. Прелестное лицо молодой наложницы вспыхнуло румянцем, она не смела поднять взгляда.

– Тебе нравится она? В твое отсутствие мне пришлось развлекаться с этим прелестным цветком пиона. Но разве он может сравниться с твоей красотой? – Император обхватил обеими руками лицо Ци Сифэнь. – Теперь же у тебя появилась конкурентка.

Взгляд голубых глаз девушки прожигал дыру в Хоу Си. Она с ненавистью и отвращением смотрела на понурую наложницу. И единственным ее желанием было разорвать этот нежный цветок в клочья, выдернуть из него лепесток за лепестком.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь