Книга Забытый принц, страница 100 – Ева Винтер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Забытый принц»

📃 Cтраница 100

Эйлиин ушла, даже не заметив, что на ветках белоцветов над нами зацвели люмининсцерии. Я беспомощно сжал кулаки, глядя ей вслед. Отрицать что-либо было уже бесполезно. Оставалось надеяться, что Райндхард об этом не узнает.

Раздался звук аплодисментов.

– А ты молодец, потерянный принц! Времени зря не теряешь!

За моей спиной, вальяжно облокотившись на лавку, сидел Райндхард.

Глава 22

Энфербела – насекомое, похожее на пчелу. Главное их отличие в том, что у энфербелы розовые усики, что говорит об отравленном жале насекомого. Как правило, нападает лишь для защиты улья. Жало энфербелы, попадая под кожу, отравляет кровь и через несколько дней подбирается к сердцу, останавливая его.

«Яды и ядовитые растения, животные и прочие существа»

Эйлиин

Я спешила вслед за лейтенантом Уильямом де Грассом. Он был так взволнован, что едва не срывался на бег, совершенно позабыв о том, что я не смогу поддерживать такой быстрый темп. Пройдя по изгибающимся аллеям, мы несколько раз повернули, и моя способность ориентироваться в пространстве была окончательно сбита. Все вокруг казалось одинаковым: дорожки, деревья, кусты. Будто он водил меня кругами.

Мы шли, шли и шли, а в моей голове грохотало: «Он поцеловал меня. Он поцеловал меня. Он поцеловал меня».

Губы Эридана были мягкими и теплыми, как глоток горячего шоколада в морозный день. Я попробовала их и теперь не знала, как вообще жила до этого.

Они были как все, что наполняло меня радостью и одновременно разрывало сердце на части. Его поцелуи останавливали время и отключали от реальности. Целовать Эридана – это как угодить в огромный водоворот. Стоит лишь попасть в поток, и уже ни за что не выбраться.

Лейтенант неожиданно свернул в узкий проход между деревьями, и мы вышли к еще одному озеру, где уже скопилась группа людей. Я сразу же почувствовала забирающееся под кожу ощущение смерти и напряглась.

Нам навстречу вышел капитан Бранд. Он был собран, спокоен, но в глазах появился какой-то странный холодный блеск, которого раньше не было. Мне это не понравилось.

Он жестом показал мне на знакомый шатер, который уже установили рядом с озером. Я успела только удивиться, с какой молниеносностью стражи оцепили место преступления, ведь, судя по визгу, тело обнаружили не более десяти минут назад.

Я молча переоделась, молча приняла из рук капитана белые перчатки, молча вышла за ним на улицу. После чего мы все так же молча подошли к озеру. Не было шуток, пререканий и привычного сарказма. Бранд на ходу отодвинул скрывающую пелену, открывая для нас истинную картину.

В воде, окруженная декоративными кувшинками, лежала девушка. Капитан зашел в воду и взял букет из женских рук. Немного покрутив его, вытащил из самого центра уже знакомую нам черную розу. На лице Бранда играли желваки. Это было единственным, что выдавало ярость мужчины. Я подошла ближе, уже зная, что увижу. Число 664. По коже пробежали мурашки.

Я закрыла глаза и приступила к сканированию тела жертвы. Сюжет был таким же, как и предыдущие. Утопление, использование для этого какого-то артефакта, и болезнь, которая все равно унесла бы девушку в мир Мертвых в ближайшие пару дней.

Открыв глаза, я поймала на себе внимательный взгляд Бранда. Он ждал результата сканирования. Я произнесла то, о чем он и так догадывался:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь