Онлайн книга «Забытый принц»
|
– Это всего лишь эйв. – Бранд, глядя на мое изумленное лицо, расхохотался еще сильнее, бессовестно согнувшись пополам и уперев руки в колени. – Хватит смеяться! В тебя словно шкувер вселился, – прошипела я, но вот гнева в моем голосе не было от слова совсем. Из поднятого забрала выскочил сумрачный пес и принялся кружиться вокруг мужчины, довольно виляя хвостом. – Его зовут Эйольв. Это значит Волк Счастья. – Это так мило. – Я не сдержала нотки сарказма. – Вот бы каждый раз, когда он отгрызал воришке ногу, появлялся ты и таким же миленьким голосом пояснял: «Его зовут Эйольв. Это значит Волк Счастья, если вы стали его обедом – это хороший знак». – Я уже говорил тебе, что ты невыносима? – Эти слова звучат как музыка, – довольно зажмурилась я. – Скажи мне это еще раз. – Ты просто ужасна! – Бранд снова залился смехом. – Пошли, нам туда. – Он махнул рукой в сторону правой арки. Пройдя еще пару коридоров и лестницу, мы вместе с капитаном и призрачным псом вышли к огромным двустворчатым дверям. Сделанные из дерева, они были украшены искусной резьбой, на которой изображались горы и долины Империи. Я застыла, в изумлении глядя на них. – Назад дорогу сама найдешь? – спросил мужчина. – А ты не пойдешь? – Я махнула в сторону дверей. – Вот уж нет. – Он хмыкнул. – Я не такой психованный, как ты, чтобы отсиживаться за книгой во время бала. И правда. Особенно когда на этом балу осталась Блэр. – Вот и чудненько. Слава богам, что мне не придется ломать голову над тем, как отделаться от твоей компании. – Ты просто чудовище, ар де Вэйл, – беззлобно улыбнулся капитан и развернулся, чтобы уйти. – Кстати! – окликнула я его, вынуждая остановиться. – Как давно тебе нравится моя сестра? Лицо Бранда вытянулось. Так велико было его ошеломление. Пританцовывающий рядом с ним волк Счастья бухнулся на задницу и тоже с интересом взглянул на мужчину, желая узнать ответ. – Порой мне кажется, что всю жизнь, – ответил он, и голос его был усталым и хриплым. Да и сам он выглядел примерно так же. Чувства – они такие, зверски изматывали. – Ты поэтому привлек именно меня в качестве помощника? – В том числе. Но в свое оправдание могу сказать, что магистр Зельвьер, на службу к которому ты была распределена, и правда тебя нахваливал. А он обычно скуп на похвалы. – Да ух, – хмыкнула я. – А что насчет несостоявшегося жениха Блэр? – А что насчет него? – Это ты его выслал из города? Капитан промолчал, но в его молчании было гораздо больше ответов, чем если бы он выдал целую тираду. – Ах ты хитрый лис! – засмеялась я. – То-то мне показалась странной формулировка о запрете на брак. А все ее ухажеры? Это тоже ты их распугивал? Уголок губ капитана дрогнул в еле заметной улыбке. – Боги… страшный ты человек, капитан Бранд. Я даже не знаю, бояться мне или восхищаться. Я покачала головой, все еще с трудом укладывая в голове свое невероятное открытие. – Знаешь что, ар де Вэйл? – начал Бранд. – Если тебя вдруг турнут из целителей, я с радостью возьму тебя к себе. Пусть ты ведешь себя немного странно и имеешь явные проблемы в коммуникации с социумом, но голова и у тебя работает что надо. – Ой, давай только без вот этого вот, – я закатила глаза. – Иди лучше пригласи мою сестру на танец, а то она быстрее состарится, чем дождется от тебя первого шага. |