Книга Слезы небожителей, страница 184 – Эйси Джей Миллс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Слезы небожителей»

📃 Cтраница 184

Леон попытался вырваться, но Викери и Рэйден схватили его за руки и прижали обратно к земле. Джоанна уложила его голову к себе на колени, и когда Леон в очередной раз закричал, умело запихнула между зубов свернутую жгутом тряпку.

– Это чтобы ты себе язык не откусил, – прояснила она, глядя в затянутые слезами глаза Самаэлиса.

Леон уже не понимал, сколько длилась эта пытка: минуты начинали ощущаться часами. Николь с пугающе серьезным выражением склонилась над раной, перебирая пальцами воздух, словно кукловод, играющий с нитками. На лбу вздулась тонкая венка и проступили капли пота. И лишь когда на теле Леона осталась маленькая царапина, странница прикрыла глаза и устало вздохнула. Она справилась.

Боль отступила, и Леон обмяк.

– Как ты себя чувствуешь? – обеспокоенно поинтересовалась Джоанна, вытаскивая кляп у него изо рта.

– Словно меня закололи десять тысяч раз, – устало усмехнулся Леон. – И я не хочу знать, где эта тряпка побывала до моего рта, ясно?

– Приятно слышать, что чувство юмора ты не утратил, – рассмеялась девушка и помогла ему подняться.

Леон пошатнулся, но Викери быстро подставил дружеское плечо и перехватил под руку.

– Спасибо.

Самаэлис обращался ко всем, но Рэйден был единственным, кто не смотрел ему в глаза.

– Эй! – Леон склонился, чтобы поймать его опущенный взгляд. – Не делай такое лицо, а то люди подумают, что у тебя ранимое сердце.

– Я мог тебя убить… всех вас.

– Так, не начинай акт самобичевания, – хлопнул его по плечу Леон. – Я пострадал из-за своей неосмотрительности и потому, что вон те речные жабы наложили на тебя чары.

– Это он нас жабами назвал? – возмутились сирены и негодующе ударили ладонями по водной глади, поднимая брызги. – Вот же невежа! Мужлан неотесанный!

– Да заткнитесь вы хоть на минуту! – прикрикнул на них Викери. – Мало бед, что ли, натворили? – и обратился к Леону: – Скажи, как ты догадался, что это сработает?

– Чары сирен схожи с твоей силой странника, – тяжело ответил Леон, все еще ощущая болезненное покалывание в месте затянувшегося ранения. – Они отдают приказы своим голосом, вот я и предположил, что мы сможем провернуть нечто похожее, используя силу твоего внушения.

– А русалочья вода зачем? – поинтересовалась Николь.

– Я не до конца уверен, но подумал, что если она действует, как связующее звено для поцелуя и снятия чар, то сработает и как усилитель способностей Викери к внушению.

– Твою ж тьму! – выругалась Джоанна и пнула первый попавшийся камень. – Затея и вправду безумная, но гениальная! Надеюсь, что повторить подобный опыт нам не посчастливится.

Подслушивающие их разговор сирены синхронно покривили милыми личиками.

– До чего же догадливые! Аж тошно! Ну и ладно, – хлопнула хвостом по воде голубоглазая сирена. – Обещания свои мы не нарушаем. Отведем вас к хозяину вод. Только вот, – она расплылась в улыбке, – пути к нему под водой расположены, и только наш поцелуй не даст вам погибнуть.

– Отвратительно, – скривился Кассерген, – а другого способа нет?

– Нет, – в один голос пропели сирены.

– С трудом верится, – хмыкнула Джоанна, сверля их злобным взглядом. – С чего нам верить, что вы не утопить нас решили?

– На кой нам это надо? – сложила руки на груди Кейлани. – Мы топим людей только от скуки, а вы нас знатно потешили. Грешно терять такое развлечение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь