Онлайн книга «Развод с генералом. Дважды истинная»
|
— Правда? — удивилась я. — Да! О ней пишут в учебниках! Она — великий алхимик! Легендарный! — вздохнул Морвет. — А ты, получается, ее пра-пра… останови, когда надоест! Он рассмеялся, но тут же стал серьезным. — …внучка? — Получается, что да, — заметила я, наливая себе еще кипятка. Руки согревались, но вместе с ними согревалось и сердце. «Друг!» — с теплотой подумала я. Но все равно на сердце было тревожно. Я не могла понять, откуда исходит тревога. Она не была яркой, такой, что руки трясутся. Скорее, фоновой. Как тогда, в карете… Когда я ехала с ним в первый раз. Может, меня пугает его хмурый взгляд? Но сейчас он вроде бы не хмурый? Глава 50. Дракон — Выясните, что это за карета и кому она принадлежит! — произнес я, отдавая примерный рисунок адъютанту. — Карета не роскошная. Скорее, та, на которой ездят слишком часто… Она проседает на правое колесо. Позади сундук. Необычный… Слишком большой, чтобы быть стандартным багажом. — Как прикажете, господин генерал! — произнес адъютант. — Сейчас узнаем, чья повозка! Эта карета врезалась мне в память. Каждая деталь. Как врезается в память лицо первого убитого врага. Не прошло и двух часов, как в кабинет снова постучали. — Войдите, — произнес я, глядя на портрет Алиры. Она смотрела на меня с любовью. Этот портрет всегда был со мной. И всегда лежал или стоял у меня на столе. — Господин генерал! Разрешите доложить! Мы выяснили! — произнес адъютант. — Карета принадлежит семье Шарп! Точнее, Ларсену Шарпу! Ларсен Шарп? Мне это имя ничего не говорило. — Он держит алхимическую лавку в центре города, — отрапортовал адъютант. — Довольно богатая семья. Не аристократы. Скорее, маги. Значит, Ларсен Шарп? Что ж, наведаюсь к Ларсену. Поговорим. Адъютант вышел, а я вдохнул и выдохнул. Нет. Хоть ревность и течет по моим венам, словно раскаленная лава, но я не собираюсь никого убивать. Я думаю поступить иначе. — Карету! — приказал я дворецкому. Тот бросился выполнять приказ. Через полчаса я был в лавке. Лавка пахла не просто травами. Пахла временем. Сушёной полынью, воском старых пергаментов, кислотой, пролитой на каменный пол — той самой, что оставила на нём желтоватые пятна, похожие на следы старых ран. На полках стояли банки с этикетками, выцветшими от солнца, а между ними — магические амулеты в пыльных стеклянных шкатулках: когти грифона, перья феникса, кристаллы, пульсирующие тусклым светом. Возле прилавка отоваривался старый чародей, придирчиво растирая в руках содержимое банки: «И за что такие деньги? Это же пыль!». — Чем могу вам помочь? — учтиво и вежливо спросил мужчина, отвлекаясь от привередливого покупателя. «Не он!» — пронеслось в голове, когда я посмотрел на его лицо. — «Но похож!». У этого короткие волосы. Там были длинные. И этот, скорее, задохлик. «Прохиндей!» — чихнул дракон. Я пытался урезонить дракона, который чуял соперника. Сейчас мы всё узнаем у этого зяблика, чтоего карета делает возле дома моей Алиры? — Ларсен Шарп? — спросил я, не называя своего имени. Мундир говорил за меня: золотые эполеты, шрам над бровью, осанка, выстраданная в окопах. Ларсен кивнул, и в его взгляде мелькнуло — не страх. Оценка. Как у торговца, увидевшего клиента с полными карманами. |