Книга «Весомый» повод для скандала, страница 73 – Иванна Флокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга ««Весомый» повод для скандала»

📃 Cтраница 73

Ее слова заставили меня густо покраснеть. Я опустила глаза в тарелку, но мысленно была вынуждена признать — замечание находило во мне горячий отклик. Люциан, несмотря на все тайны, окружающие его, нравился мне все сильнее.

Отец фыркнул, откладывая нож. — Ребекка, дорогая, одной сорванной свадьбы с последующим цирком нам, пожалуй, достаточно. Дай дочери самой разобраться со своим будущим. Она взрослая и весьма рассудительная девушка.

В этот момент в столовую вошла Манон. Она слегка присела в реверансе. — Миледи, Бадена привезли. Его сопровождает помощник герцога.

— Спасибо, Манон, — тут же встав из-за стола, взволнованно расправила несуществующие складки на платье. — Прошу прощения, я пойду встречу их.

Спеша в прихожую, чувствовала, как сердце радостно ускоряет ритм.

Баден уже стоял посреди комнаты, его глаза, широко раскрытые от изумления, с восторгом изучали высокие потолки и висящие на стенах гравюры. Рядом с ним находился мужчина, которого ранее я мельком видела на набережной. Он передавал небольшой чемоданчик служанке.

Стоило Бадену увидеть меня, и его лицо озарилось безудержной радостью. Он, забыв обо всех правилах, с разбегу кинулся ко мне, и я, смеясь, поймала его в объятия.

— Привет, малыш! Я так рада тебя видеть! — воскликнула я, прижимая его к себе. — Как поездка? Ты уже кушал? — Да, герцог велел позавтракать, — закивал ребенок. — Он говорит, что я должен хорошо кушать, чтобы вырасти таким же большим.

— Правильно говорит!Слушай его. Ладно? У нас сегодня будет такой замечательный день! Мы можем погулять в саду, а потом… как ты смотришь на то, чтобы вместе испечь печенье?

— Правда? — глаза мальчика засияли. — Я никогда не пек печенье!

— Тогда это будет наш первый кулинарный подвиг, — пообещала я, отпуская его.

В этот момент Маркус вежливо кашлянул, привлекая мое внимание. Он был одет скромно, но опрятно, и в его позе читалась уверенность человека, привыкшего к дисциплине. — Маркус, помощник герцога дэ’Лэстера, к вашим услугам, миледи, — представился он с легким поклоном. — Я заеду за Баденом послезавтра, если, конечно, это вас устраивает.

— Вполне, — кивнула я.

Взглянув на Манон, которая уже завладела вниманием ребенка, показывая ему резную деревянную шкатулку на комоде, я сделала шаг в сторону, жестом приглашая подчиненного герцога отойти для приватного разговора.

— Господин Маркус, — начала я тихо, чтобы нас не услышали. — Не могли бы вы передать герцогу, что я хотела бы с ним встретиться? Только… не в парке. Где-нибудь в более уединенном месте.

Мужчина округлил глаза, и на его лице промелькнуло столь красноречивое и неправильное понимание, что я тут же покраснела до корней волос.

«Проклятье! Эти чопорные нравы!» — рыкнула мысленно, понимая свою ошибку.

— О, миледи, я… — он смущенно заерзал. — Конечно передам ему…

— Нет-нет-нет! — поспешно прервала я его, чувствуя, как жар заливает мои щеки. — Все не так, как вы подумали! Не поймите меня неправильно. Нам просто нужно поговорить. Со мной будет моя камеристка, так что никакой приватности. Пожалуйста, не спешите с выводами.

Маркус сдержанно кашлянул, и на его губах появилась смущенная, но добродушная ухмылка. — Прошу прощения, миледи. Просто… мой господин… он явно очень увлечен вами. Поэтому я и подумал… — помощник герцога развел руками. — Простите мою бестактность.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь