Онлайн книга «Переписать судьбу»
|
А бал действительно принёс нам множество частных заказов от местных семейств. На следующее утро на батюшку посыпались записки с просьбой предоставить адрес столь великолепной пекарни. Пришлось даже сделать небольшую вывеску, и теперь почти каждое утро к нам выстраивалась очередь из слуг и посыльных. Я молилась за успех, правда, не знала, насколько долго продержится мода на нашу продукцию. А вот Сэдвик Уилтон, несмотря на его аристократическое произношение и манеры, с удовольствием влился в процесс производства, взяв на себя многие административные функции. При всём том, что за это ему не платили. Он беспрекословно кормился за общим столом с простыми людьми, спал за лестницей и не выказывал неудовольствия. – Меня мучает совесть, мистер Уилтон, – произнесла я со вздохом. Мы расположились в моём кабинете. Кэтрин с записной книжкой в руках что-то чёркала в ней. Рядом стояла Карен, та самая смотрительница общежития. Когда я была тут, она выполняла роль служанки и сейчас разливала нам чай. Да и вообще старалась присутствовать со мной в комнате, особенно если у меня были встречи. – Почему же, мисс Стонтон? – удивился мужчина, захлопав глазами. – Вы столько нам помогаете, а я вам не плачу… и это неправильно! – Помогаю… а не работаю… так что о какой оплате может идти речь, мисс? – Ах, ну да… – ухмыльнулась я, – аристократ не может работать… – Так и есть, мисс… – широко улыбнулся визави. – Вы с самого начала это поняли. – Но есть кое-что, чего я не могу понять. У вас ведь есть где-то дом… семья, мистер Уилтон? – Дом есть… но… – Лицо мужчины скривилось от боли. – Семьи там больше нет. – Поэтому вы топили свою боль в вине? – поинтересовалась я участливо. – Вы необыкновенно прозорливы для своего возраста, мисс Стонтон, – грустно улыбнулся он. – Да, многие говорят, что после того, как я разбила голову, стала намного умнее, – ответила ухмыльнувшись.– Может, и вам пора возвращаться в нормальную жизнь? Так сказать, всплывать вверх, оттолкнувшись ото дна, которого вы уже успели до этого достичь. – Я вам тут мешаю, мисс? – печально спросил Сэдвик Уилтон. – Совершенно нет! Даже наоборот, ваша помощь всё это время была весьма ценной. И мне будет очень тяжело терять вас и ту поддержку, что вы нам оказывали… – Но… ведь есть какое-то «но»… правда? – Есть, мистер Уилтон. Как не быть. Вы постепенно становитесь очень значимым человеком в нашем предприятии. И если в один не очень прекрасный для меня момент вы соберётесь уйти, я окажусь в весьма печальном положении. И я этого сильно не хочу. – С одной стороны, мне очень приятно, что был столь нужен. А с другой… я вас понимаю. Я грустно улыбнулась и развела руками. – Как вы сами говорите, вы на меня не работаете, а значит, никаких гарантий у меня нет. Мы какое-то время пили чай с новым вариантом пирожных, тестируя их на вкус. – А если я куплю у вас часть вашего дела, мисс Стонтон? – спросил мужчина. Мы с Кэтрин чуть не подавились одновременно откушенными кусочками. При этом сестра так на меня посмотрела, будто я уже лишила её наследства и счастья на всю оставшуюся жизнь. – Дело в том, мистер Уилтон, что пока этот бизнес только начинает развитие, и его рыночная стоимость не отражает будущие возможные прибыли. Мужчина тепло улыбнулся. Потом загадочно на меня посмотрел и поинтересовался: |