Книга Переписать судьбу, страница 54 – Диана Курамшина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Переписать судьбу»

📃 Cтраница 54

– Пожалуйста, Марта… больше конкретики… что не так с дядей?

– Ваша матушка, мисс… она попросила, чтобы я приготовила что-то, что смогло бы удивить вашего лондонского дядю, мисс. Она ведь не знает, мисс, что это не я несколько раз готовила разные «штучки».

Вынужденная не покидать дом, от скуки я пару раз наведалась на кухню и с молчаливого разрешения Хилл готовила для себя и Кэтрин несколько непривычных для этого времени блюд, которые неожиданным образом даже очутились на семейном столе.

В первый раз, правда, женщины набросились на меня и пытались отобрать мой будущий обед, крича, что я помешалась и пытаюсь покончить жизнь самоубийством. И всё из-за… томата…

Прогуливаясь по заброшенной части сада, я нашла среди дикорастущих трав и цветов помидорный куст. Оказывается, в это время он считался экзотическим цветком, так как «золотое яблоко» считали ядовитым. Прилюдно скормленный питомцам на птичнике один из небольших плодов ненадолго утихомирил их пыл. И только тот факт, что я спокойно пережила день, отобедав прекрасным весенним салатом с сыром и подливкой, смог примирить женщин с тем, что ядовиты в данном растении тольколистья и стебли. Правда, я так и не смогла понять, кто додумался есть такую гадость. И главное – зачем?

Путём незаметных расспросов выяснилось, что запущенная часть сада прежде являлась любимой вотчиной старого мистера Стонтона. Дед был ботаником-любителем и выращивал много экзотических для данного времени и места растений. Когда-то там даже существовал парник, частично разрушившийся со временем. Так что на том же месте я обнаружила ещё не потемневшие баклажаны и кабачки. Последние с удовольствием собирали и использовали для своих нужд слуги, расширяя собственный небольшой ассортимент блюд, ведь, учитывая наш скромный стол, когда отсутствовали гости, много после нас для них не оставалось.

Именно найденные помидоры и натолкнули меня на мысль, какой необычный фастфуд я смогу предложить покупателям на ярмарке, кроме нашей постоянной выпечки. Правда, пришлось договориться с местными и заказать штук пятьдесят грубых глиняных тарелок, которые придётся мыть на месте. Хотя техническая революция шла сейчас полным ходом, простая бумага была пока довольно недешёвым товаром, и вводить её как «расходный материал» было нерентабельно.

– Хорошо, Марта… – вздохнула я, убирая книгу в сторону, – давай пойдём и посмотрим, что из того, что у нас есть, можно использовать необычно…

Из найденных продуктов решила сделать винегрет. Больше ни с чем увиденное у меня не ассоциировалось. Под строгим взглядом Хилл сама я готовить не рискнула: в любой момент могла появиться Фанни. Только руководила своими девочками, что с большим удовольствием жались ко мне. Видимо, сравнив наши с Мартой стили обучения, пришли к однозначному выбору.

Но эпопея на этом не закончилась. Утром в нашу с Кэтрин комнату первой, когда мы только одевались, зашла экономка. Её растерянное выражение лица говорило лучше слов.

– Что не так, Хилл? – спросила я, садясь в кресло. – Неужели протухло рагу?

– Нет, мисс, – устало проговорила женщина, косясь на прихорошившуюся Кэтрин, – я не заказала заранее в вашей пекарне сладости, мисс Элис, думала забрать с утра. Но до того как Джек добрался до Редборна, кто-то уже успел скупить всё, как только они открылись.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь