Книга Переписать судьбу, страница 84 – Диана Курамшина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Переписать судьбу»

📃 Cтраница 84

– Ты говорила, что читаешь книгу, в которой описана вся жизнь. Только эту я постоянно вижу в твоих руках. Это она? Я проверил… В латинском тексте ничего подобного нет!.. Написал однокашнику, он должен помочь с греческим. Правда, приедет в Лондон только весной. Или стоит искать знатока славянского языка?

В процессе его эмоционального высказывания я недоумённо переводила взгляд с раритета в своих руках на Эдмунда Стонтона. И, наконец, осознав, о чём он говорит, неприлично заржала. Даже слёзы брызнули из глаз. О, если бы всё было так просто… Я бы её попросту сожгла!

– Нет, папочка, увы… здесь ты не найдёшь историю нашей семьи, – потыкала я пальцем в книгу. – Не утруждай своих друзей, это просто словарь.

– Но ты что-то знаешь… что-то нехорошее должно произойти? – нахмурившись, спросил отец. – Что-то с девочками? С Фанни? У тебя снова сны?

– Мама зря так радуется, никто… в ближайшем будущем просить руки Джанет не будет.

– Но ведь… расположение мистера Бёрли к Джанет слишком явное. А Джон показался мне достойным молодым человеком…

– И слишком подверженным влиянию друга и сестёр, – парировала я.

– А при чём тут они? – возмутился мистер Стонтон. – Если только их не устраивает её приданое… но… нужно тогда намекнуть, что на неё записана часть доходов от дела…

– Не думаю, что подобная информация изменит положение, отец, – с грустнойулыбкой покачала головой я. – Да и считаю, тут дело вообще не в деньгах. Мы для них слишком… ничтожны.

Эдмунд отвернулся, уставившись в окно, и хмуро там что-то разглядывал.

– Кроме того, они, скорее всего, в ближайшее время уедут обратно в Лондон, – добавила я печально, вновь раскрывая книгу. – Так что эмоции утихомирятся, и все всё забудут.

– Бедная Джанет… – с болью в голосе прошептал отец.

– Дорогой! Такая радость! – ворвавшись минут через десять в нашу горестную обитель, вскричала Фанни. – Такая радость!

– Что случилось? – ошарашенно переспросил мужчина.

– Мистер Пауэр сделал предложение! Я так счастлива! – Матушка светилась от восторга.

– Кому? – ошеломлённо переспросил отец, переводя взгляд с меня на Фанни и обратно.

– Как кому? Марии, конечно! А кому ещё должен был? – возмущённо заявила женщина.

– Слава Господу! – облегчённо выдохнула я и перекрестилась.

Мистер Стонтон вопросительно взглянул на меня, и я мысленно стукнула себя по лбу. Не на ту сторону! Блин! Как шпион какой-то, нужно постоянно следить, чтобы не сделать что-то не то.

– Надеюсь, она его приняла? – уточнила я у матери, и та кивнула.

– Дорогой! Сейчас он придёт к тебе просить её руки… ведь ты не против? Я знаю, ты не слишком приятно о нём отзывался… но поместье! – пролепетала Фанни, заломив руки.

– Ну волнуйся, дорогая, – с ухмылкой произнёс отец, – я помню о своём долге перед семьёй.

Окрылённая услышанным, матушка выскочила из библиотеки, позабыв закрыть за собой дверь.

– Вот уж не ожидал… – задумчиво заметил мужчина, барабаня по столу пальцами. – Он так смотрел на Джанет и Лиззи, думал, что он решится именно ко второй посвататься…

На это заявление я самодовольно хмыкнула.

– Это твои проделки? – спросил отец с ухмылкой.

– Ну-у-у… – протянула вальяжно, – я немного приложила к этому руку…

– Ты видела это тоже… в своём «сне»? – настороженно спросил мистер Стонтон.

– А вот тут самое интересное, отец… во сне как раз всё было по-другому… а я попыталась исправить то, что должно было произойти.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь