Книга Теодоро и Маруся. Зеркало колдуна, страница 60 – Наталья Юрай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Теодоро и Маруся. Зеркало колдуна»

📃 Cтраница 60

* * *

— Донья Эстефания! — Маруся чуть не упала, зацепившись носком за подол платья. — Донья Эстефания! Она пришла, пришла! Люция вернулась!

— И что же? — в темных глазах домоправительницы мелькнула и тут же погасла искорка робкой надежды.

Маруся протянула женщине кусочек бумаги, перевернув его кровавой буквой вверх. Эстефания ахнула и прикрыла пальцами дрогнувшие губы.

— Жив! — выдохнула она. — Что же, сеньора, значит, мы можем рассказывать ему все новости?

— Да! Пока Люция беспрепятственно попадает в темницу.

— Тогда напишите господину, что Баррейро, по слухам, уже в городе!

— Непременно! — Маша подхватила юбки и побежала вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки как девочка, не замечая укоризненного покачивания головой и сдвинутых бровей Эстефании.

— Девчонка! — сдержанно улыбнулась взволнованная женщина. — Глупая, влюблённая девочка!

* * *

Маруся выбежала во двор атриума, чтобы перейти в хозяйской крыло, и с размаха влетела в высокого мужчину, размашисто шагающего в том же направлении.

— Простите! — кинула она, не сбавляя скорости, — Сеньор! — добавила не оборачиваясь и не разглядывая гостя. — Очень спешу!

Баррейро замер на несколько мгновений. Лучистые глаза и темно-русые прядки, выбившиеся из прически на пленительную шейку, заставили его сделать охотничью стойку, только в этот раз признанный покоритель женских сердец вдруг лишился дара речи и не смог ничего сказать мелькнувшей как видение красавице.

— Уж не заболел ли ты, дружище? — спросил Мануэль сам себя и направился к кабинету де Карильи. Нужно найти купчую на полуразвалившийся дом в провинции, куда, и Баррейро был в этом уверен, он скоро отвезет друга, чтобы никто больше не нашел несчастного мага.

* * *

Маша проклинала свою эмоциональность. Ей никак не удавалась ухватить перо так, чтобы оно послушно выводило слова. До вечера оставалась уйма времени, но нетерпение клокотала внутри с такой силой, что противиться ему не было никакой возможности.

'Ты мне нужен! — писала девушка. — Если бы ты умел летать, то смог бы… — крупные буквы теснились неровно и растягивались не к месту.

Узкая полоска бумаги уже кончилась, а пальцы полностью были испачканы чернилами странного синевато-зеленого цвета.

— Хм! Не знал, что у Теодоро такой прелестный секретарь! — приятный баритон отвлек Марусю от письменного стола, и она с большим удивлением осмотрела высокого статного и весьма симпатичного блондина.В его серых глазах плескалась насмешка, и девушка тут же вспыхнула от неловкости — она как ребенок рассматривала свои руки.

— Простите, госпожа! Я, кажется, напугал вас⁈

— Нет, я… Мне… Вы кто?

— Какой странный у вас говор. Вы прибыли с юга? Из восточных земель?

— Кто вы?

Вошедший галантно поклонился:

— Мануэль Баррейро к вашим услугам!

— Это вы⁈ — Маруся подскочила к гостю и вцепилась в его руки. — Как здорово, что вы приехали! Как хорошо!

Баррейро в этот самый миг пережил нечто, что лишило его не только дара речи, но и, кажется, заставило остановиться само неприступное сердце любвеобильного кабальеро. Никогда и ни одна женщина не вызывала у него таких чувств. Она всматривался в смуглое как у простолюдинки лицо, и уже точно бы уверен, что ради этих багровеющих румянцем нежных щек встанет против целой армии. Долго собираясь с силами, чтобы перебить девушку, которая о чем-то не очень понятно рассказывала, Мануэль, наконец, выдавил из себя:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь