Книга Теодоро и Маруся. Зеркало колдуна, страница 78 – Наталья Юрай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Теодоро и Маруся. Зеркало колдуна»

📃 Cтраница 78

Рыдания Марии не стихали, и на девушку было страшно смотреть — расцарапанное плечо, израненные обломками обшивки ноги, спутанные грязные волосыи поза отчаявшегося человека.

Бывалые морские волки прятали друг от друга лица и растерянно поглядывали на плачущую. Море поглощало своих жертв без следа, но каждый раз умиротворялось, получив откуп. Вот и сейчас легкие барашки волн игриво разбегались под килем «Сестры Ветра», и ничего не напоминало о страшной тьме, чуть не втянувшей в себя корабль.

— Дайте ей выпить, сеньор! — капитан сунул в руки Мануэлю невысокий стакан, выточенный из коровьего рога. — Это пойло свалит даму с ног, и она немного отдохнёт, а мои люди смогут спокойно заняться починкой каракки. Смотрите, они стоят как истуканы и боятся напугать сеньору громкими звуками еще больше, раздери их пучина! Дайте ей выпить. Дайте, не то она сойдёт с ума от горя.

Баррейро подсел ближе, но долго не решался дотронуться или позвать. Пожалуй, впервые в жизни он узнал, как сердце рвется на части. Когда-то эти слова выкрикнула бежавшая следом жена, обвинявшая его в равнодушии. Мануэль тогда посмеялся и пришпорил холеного жеребца — торопился окунуться в дворцовые развлечения, спешил удостовериться в дружеском расположении короля. Сейчас судьба возвращала ему чужую боль.

— Мария, — осторожно начал он, легонько коснувшись вздрагивающей спины. — Выпейте!

Неожиданно девушка отозвалась, повернулась и Мануэль задохнулся от того, каким страшным выглядело ее лицо — опухшее, красное, с синяком на лбу и глубокими царапинами на щеке. Вовсе не та красавица, что казалась порождением несбыточного сна.

— Пейте, — протянул он стакан, — станет легче!

Несчастная и не сопротивлялась, покорно сделав несколько глотков, даже не поморщилась, уронила руки, как обессиленная птица, и склонила голову на плечо Баррейро.

— Тео не нашли? — спросила она глухим бесцветным голосом.

— Нет. Но вы не должны отчаиваться, Мария! Мой друг выбирался и не из таких переделок. Вот увидите, он вернется.

— Вернется… — эхом прошелестело в ответ. — А я смогу вернуться?

— Вы? — Мануэль растерялся. — Только назовите место, и я отвезу вас туда!

— Как вы оказались здесь? — Мария постепенно приходила в себя, или это капитанское пойло ослабляло боль и прочищало мысли.

— Выехал из столицы верхом. Я теперь в немилости у короля, а потому решил не попадаться ему на глаза. Я намеревался перехватить вас в Криэсте, но в придорожнойтаверне рассказали про шторм и каракку, что мужественно боролась с ним. Не узнать свой корабль в этом рассказе я не мог. А когда увидел, то понял, какой силы была буря — «Сестру ветра» знатно потрепало. Сейчас мы пристанем в тихой лагуне, и я отвезу вас к лекарю, сеньора Мария. Подобные раны нужно смазывать, иначе они загноятся.

— Ну и пусть. Пусть я даже умру! Какой толк в жизни, если Тео нет рядом?

— Нужно надеяться, Мария. А пока я стану заботиться о вас. Клянусь всем, что имею, вы будете обеспечены необходимым и даже сверх того!

— Вы обещали отвезти туда, куда пожелаю? — у девушки начал заплетаться язык, она пьянела на глазах. — Я хочу в тот дом, что купил Тео. В этой… Кри… Криэсте, да. Точно. Туда хочу.

Воодушевленный переменой в настроении собеседницы, Мануэль закивал:

— Конечно, мы можем скоро отправиться в путь! Я велю купить вторую лошадь!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь