Книга Теодоро и Маруся. Зеркало колдуна, страница 97 – Наталья Юрай

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Теодоро и Маруся. Зеркало колдуна»

📃 Cтраница 97

Оставшись один, я каким-то образом провалился в другой мир, а вернулся только потому, что моя мать, выслушавшая короткий рассказ ошарашенной служанки, ворвалась в кабинет и позвала меня по имени. Я вернулся. Случай этот помню только по рассказам. А потом, через несколько лет, таким же путем я попал в дом к милой женщине, которая тогда вовсе не была старой. Она подарила мне столько ласки, сколько я не видел от родителей, она читала мне книги, рассказывала обо всём на свете и кормила, — Теодоро улыбнулся так ясно и тепло, что у Маши буквально замерло сердце. — Пирогами, — слово этоон произнёс по-русски.

— Сначала я не понимал, что эта милая сеньора говорит мне, но как-то раз она принесла книжку с буквами и я вдруг сразу начал читать и понимать её речь. Магия бродила во мне и требовала выхода. Вскоре Светлый орден добился признания, и каждый правитель, желавший добиться могущества, стал приглашать к себе придворных магов, чтобы с их помощью сохранять власть и приумножать благосостояние своих стран и народов.

Постепенно родители перестали скрывать мои способности и даже наняли наставников. Эти маги и рассказали матери с отцом, что у меня дар природный и очень сильный, что со временем мое могущество может всепоглощающим. Но мне нравилось приходить в старый дом к женщине, что всегда была рада неуклюжему мальчишке. Я помогал ей как мог, и она прожила долгую жизнь, ты знаешь. Наделил её толикой магии, чтобы она могла врачевать свои хвори, а когда немного подучился, наложил чары на дом.

— У нее в шкафу висели платья… Такие, знаешь… из разного времени. Это ты ей дарил?

— Да. Моих слабых тогда еще сил хватало, чтобы переносить ее ненадолго в разные эпохи, но потом… потом она попросила, чтобы я перестал беречь её. Чтобы отпустил и дал уйти. Сказала, что хочет, чтобы дом достался хорошим людям после ее смерти. Моя прекрасна Елена. — Теодоро покрутил головой, отгоняя то ли слёзы, то ли горькие мысли. — Она сразу состарилась, сгорбилась, стала приволакивать ногу, а я приходил всё реже и реже. Не мог смотреть на угасание той, что так сильно любил.

— Елена Пантелеевна — какое красивое имя!

— А потом я увидел тебя. В её платье, в её доме, у её зеркала. Ты была так прекрасна.

ГЛАВА 29 Надежды

Вода остыла совсем немного, но Маша не понимала, почему тело покрывается мурашками, а зубы потихоньку начинают стучать. Второй раз за день она заслушалась Теодоро и представляла живо и реально всё, что он описывал.

— Я наложил чары на дом. И снять их не сумею. Он твой.

— Это п-плохо! А вдруг я не вернусь? В-вдруг портал не откроется?

— Ты замерзла? — Теодоро умел уходить от прямых вопросов. — Сейчас я позову служанку.

— Не надо! Я сама вылезу! — решительно возразила Маша и принялась выбираться из лохани, поскользнулась, больно ударилась локтем, выругалась, отметив, что Тео не спешит на помощь. — Почему ты боишься ко мне прикоснуться? — зло спросила она, решив больше не медлить с выяснением правды. — Я больше не нравлюсь тебе? Прекрасно! Тогда скажи мне об этом! Скажи, чтобы перестало болеть моё сердце! Это ведь так жестоко — бросать человека молча! Не объясняя ничего! Тео⁈

Но де Карилья уже уходил прочь. Плечи его поникли, словно он нес на себе неподъемный груз.

— Каков смельчак! — закричала Маша вслед. — Да ты герой, Карилья! Надеюсь, твой сын на тебя не похож! — обидные слова всё вылетали и вылетали из её уст, но отскакивали от каменных стен и без ответа таяли в воздухе.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь