Онлайн книга «Лекарь для проклятого дракона»
|
Я смотрел, как одна из служанок осторожно стирает кровь с её шеи. И вдруг почувствовал — не гнев. Ревность. Мои пальцы сжались в кулак, словно драконья лапа сжимает ее тело. «Только мои руки должны касаться этой шеи. Только мой рот имеет право касаться ее губ». Мысль ударила, как удар кинжала. И я презирал себя за неё. — Дайте ей зелья. Ключ у дворецкого, — приказал я, вспоминая шкаф с дорогими зельями, не предназначенными для лечения слуг. — Любые. Какие посчитаете нужными! Я услышал тишину за спиной. Не страх. Изумление. Потому что никто не давал слугам зелья из моего шкафа. Никогда. Это было не милосердие. Это был первый шаг к падению. Обернувшись на мгновение, я увидел удивленные лица горничных. Они молчали, но переглядывались странными взглядами. — Я что, неясно выразился? — с диким раздражением спросил я. — Ключ у дворецкого. Марш за зельями! Живо! Я вышел из комнаты совершенно разбитый. Семенящей походкой одна из горничных обогнула меня и направилась по коридору. Надеюсь, что зелья помогут. — Попробуй только сдохнуть, — прошептал я, вспоминая ее глаза. Глава 17 Я открыла глаза — и мир не рухнул. Сначала показалось, что это сон. Тёплый, обманчивый, как те, что снились в подвале, когда я уже почти перестала верить в спасение. Но под пальцами — грубоватая ткань простыни, пропахшая лавандой и дымом. За окном — тихий шелест снега по стеклу. В комнате — тепло, не жарко, а именно так, как будто кто-то знал, сколько градусов нужно, чтобы оживить замёрзшую кровь... Я приподнялась на локтях. Мышцы ныли, как после долгой болезни, но не трещали от холода. Руки — целые. Ноги — в ссадинах, да, но без открытых ран. Даже укусы крыс… затянулись. Не до конца, но достаточно, чтобы не кровоточить. — Жива, — прошептала я, и голос прозвучал чужим — хриплым, но своим. Не тем, что кричал в подвале. Этим можно говорить. Можно просить. Можно даже лгать. А мне придётся лгать. Ведь я — другой человек. В совершенно другом, я так полагаю, мире. Дверь скрипнула. Негромко ступая, словно боясь потревожить мой покой, вошла Грета. В руках — поднос с чашкой, из которой поднимался пар, пахнущий куриным бульоном, кореньями и чем-то древним, сладковатым. Её лицо было таким же добрым, как в ту первую минуту, когда она шепнула мне про проклятие. Но теперь в глазах — не только жалость. Удивление. Почти страх. — Ох! — вырвалось у неё, и поднос дрогнул. Чашка звякнула, бульон плеснул на край. — Я думала… Я думала, ты не выживешь. Она поставила поднос на тумбу, потом села на край кровати — осторожно, будто боялась, что я упаду в обморок от ее прикосновения. Её пальцы, покрытые мелкими морщинами и мелкими желтыми пятнышками, словно от старых ожогов, легли на мою ладонь. Тепло. Простое, человеческое. — Спасибо, — прошептала я, глядя на неё. — Спасибо, что спасли меня… Лицо Греты изменилось. Губы сжались. Она отвела взгляд, будто стыдясь. — Это не мы спасли, — сказала она тихо. — Это герцог. Сам. Лично. Спустился за тобой. Я замерла. — Он… зашёл в подвал? — Спустился по ступеням, как будто в загробный мир идёт. А потом вынес тебя… на руках. Как мёртвую. Все стояли как вкопанные. Никто не верил глазам. Я не знала, что сказать. В груди что-то развернулось — не надежда. Облегчение. Он понял. Он всё-таки понял, что я не виновна. И эта мысль согрела сильнее бульона, который, к слову сказать, оказалсяневероятно вкусным. |