Книга Лекарь для проклятого дракона, страница 37 – Кристина Юраш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лекарь для проклятого дракона»

📃 Cтраница 37

Мой взгляд тогда успел кое-что прочитать, пока герцог смотрел на герб. «Род пресекся по официальной линии!»

Его дыхание касается моего уха — горячее, хриплое, с лёгким запахом дыма. Она замирает. Потому что это не приказ. Это почти поцелуй.

И от этого было невыносимо. Я терла стол, чувствуя близость его тела. Тихий шелест страниц нарушал тишину, заставляя меня сжиматься. Его запах был таким отчетливым. Сладковатый, терпкий, а я даже не могла понять, чем он пахнет.

Он все еще смотрит на меня. Я вытирала носовым платком стол, понимая, что платок для этого не приспособлен. Но если уж я решила выкручиваться, то придется изображать старательную горничную до конца.

— Мне кажется, стол уже чистый, — прошептала я, чувствуя, что дело не в столе! Дело во мне. И эта мысль как прицепилась, так и не давала мне покоя.

— Слабое зрение в этом доме никогда не являлось оправданием, — послышался мягкий смех. Я вдохнула воздух, словно пытаясь осознать его.

Проклятье.

— Но здесь уже чисто! — произнесла я, забыв о том, что передо мной герцог. И только спустя секунду я поняла, что сделала.

— А я вижу, как мама-пылинка обнимает сыночку-пылиночку и говорит ему, что сейчас злая горничная с тряпкой уйдет и все снова будет хорошо! — послышалась улыбка в его голосе.

«Отпусти, прошу тебя… Я… я не хочу находиться рядом… Я начинаю нервничать, чувствовать себя в опасности… Не надо… Мне все еще мерещится этот подвал с крысами!» — мысленно повторяла я.

— И… может, хватит на меня так смотреть? — не выдержали нервы.

И тут я поняла, что зря я это сказала. Зря.

— Если ты думаешь, что я смотрю на тебя, то ты ошибаешься, — произнес герцог, вставая с места. В его голосе был лед. — И не надо льстить себе! Или ты уже придумала себе, как герцог влюбился в безграмотную крестьянку?

Он нависал надо мной, а я понимала, что не могу смиритьсяс тем, что в этом мире я — тварь бессловесная.

Я стояла, гордо подняв голову. Грязный платочек я сжимала в руке.

— На ту, которая двух слов связать не может? — презрительно произнес Асманд, разглядывая меня. — На ту, которая даже читать не умеет? На ту, которая еще недавно навоз на ферме топтала, а теперь никак не может привыкнуть к чистоте пола под ногами? Ты думаешь, что надев чистое платье, ты перестанешь быть грязной служанкой в моих глазах? Запомни. Ты — никто. Ты всего лишь инструмент для исцеления. Не более!

Обида сдавила мне горло. Меня трясло от желания доказать ему, что я не просто умею читать. Что у меня за плечами неплохое образование! И два слова я точно связать могу!

— Ты себе льстишь, — презрительно усмехнулся герцог. Но в его глазах было пламя.

Глава 40

Мысли бегали из крайности в крайность. Одна крайность орала: «Возьми книгу! Прочитай ему! Докажи, что ты не дура!», а вторая крайность тихо шептала: «Может, им незачем знать, что ты умная? Может, и дальше стоит прикидываться глупой крестьянкой? Чем тупее человек, тем меньше с него спрос?».

— Я бы никогда не посмотрел в твою сторону, — выдохнул Асманд, а глаза его превратились в лед.

«Плевать! Сейчас я ему покажу «безграмотную крестьянку!» — пронеслось в голове, а гордость взяла меня за горло.

«Нет, что ты! Тише… Не надо!» — шептал страх.

«Надо!» — резко отдернула я его липкие щупальца.

— Безграмотная, говорите? — спросила я, а внутри меня был вызов.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь