Книга Лекарь для проклятого дракона, страница 34 – Кристина Юраш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лекарь для проклятого дракона»

📃 Cтраница 34

Крылатая рука. Капля крови.

Нет, нето! Я листала, сначала по страничке, потом быстро-быстро пропускала страницы, как вдруг среди мелькающих картинок увидела то, что искала.

Так! Стоп! Она где-то здесь!

Я перевернула несколько страниц, потом пролистала и увидела ласточку.

Точно такую же, как на медальоне.

Сердце замерло.

Я перевернула страницу. Нет. Это не здесь….

Я вспомнила, как целовала свою рану в подвале. Как боль исчезла.

Как вчера, в кабинете герцога, его кожа ответила на мои губы.

Как он смотрел на меня потом — не как на слугу, а как на загадку, которую боится разгадать.

За окном библиотеки метель усилилась. Снег царапал стекло, как крысиные когти, а я только собралась вернуть книгу на место, как вдруг услышала шаги. Кто-то вошел в библиотеку.

Я попыталась положить книгу на место, но не успела. На меня смотрел герцог. И только сейчас вспомнила, что слугам запрещено находиться здесь.

Глава 36. Дракон

Утром мне доложили: привезли свадебное платье. Шёлковое, с лилиями, с серебряной нитью — всё, как и полагается для невесты герцога.

Я кивнул. Не сказал ни слова. Мне было плевать.

С самого рассвета я думал о ней.

Не о том, что она убийца. Не о том, что она лгала. А о том, как её губы коснулись моей кожи — не с жалостью, не с отвращением, а с той упрямой нежностью, которой не бывает у слуг. Только у тех, кто ещё верит, что боль можно забрать. Что можно отдать себя, чтобы другой вздохнул.

Но в какой-то момент мне начинало казаться, что я это себе придумал.

Дворецкий уже стоял у двери, собираясь уйти. Я остановил его. Словно случайно. Словно не ради этого и ждал.

— Эта горничная… Ты понимаешь, о ком я сейчас, да? — произнёс я.

Дворецкий помедлил, словно пытаясь понять, о ком я сейчас говорю. Потом усмехнулся — осторожно, по-стариковски:

— А! Я понял! Крестьянка. Вы бы видели, когда она пришла… За ней столько грязи тянулось, словно за телегой. Совершенно безграмотная. Ну… читает по слогам, но путает буквы. Что вы хотели? Простите, господин, мы вынуждены были её взять. Других вариантов на тот момент не было. А вашей супруге нужна будет горничная.

Моей супруге.

Слово ударило, как ледяной клинок под рёбра.

Нет. Горничная нужна не Шарлин.

Горничная нужна мне.

— Как ее имя? — спросил я, сам того не ожидая.

— Ее зовут… Грейс, — послышался голос дворецкого. — Грейс Баум.

Грейс…

— Грейс, — едва слышно произнес я, будто пробуя имя на вкус. Оно горчило. Как пепел. Как стыд.

— Теперь это — моя личная горничная, — сказал я, и голос прозвучал ровно, почти лениво. Но внутри всё сжалось. Я словно вдыхал эти слова — и чувствовал, как падаю ниже дна. Безграмотная крестьянка. Служанка с запачканными коленями и дрожащими пальцами. И всё же — единственное, что заставило мою кровь забиться не от боли, а от чего-то древнего, голодного, живого.

Дворецкий поклонился и вышел. Я остался один — с пустым кабинетом, с проклятием под кожей и с её образом, впившимся в память, как заноза.

Прошлой ночью я не спал.

Перерыл полку за полкой. Искал хоть намёк на магию, подобную её дару — жертвенную, больную, тихую. Ничего. Только легенды. Только пыль.

Теперь я шёл в библиотеку.

Я не хотел думать о ней. Ноона шла за мной — не телом, а тенью. Её дыхание в моих воспоминаниях. Её взгляд, полный не страха, а вопроса. Её губы, опухшие от моей тьмы. Как мне хотелось их целовать… Когда я подумал об этом, я почувствовал, как по спине пробежала чешуя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь