Книга Ведьма правды, страница 81 – Сьюзан Деннард

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма правды»

📃 Cтраница 81

– Любительница номатси, – прошипел мужчина, когда Сафи проходила мимо.

Она ухмыльнулась ему в ответ, постаравшись запомнить его квадратное лицо.

Наконец она, спотыкаясь, добралась до главной палубы (девушка насчитала тридцать шагов) и ступила в приветливый полумрак квартердека. Мерик открыл дверь, что-то негромко сказав Каллену. Первый помощник отдал честь и зашагал в обратном направлении. Его голос зазвучал с неожиданной свирепостью:

– Я разве сказал, что ты можешь поспать, Лири? Никакого сна, пока не свалишься замертво!

Уши звенели от рева Каллена, а в глазах помутнело от недостатка солнечного света. Сафи замерла в дверях, пока каюта не стала выглядеть четче.

Это была элегантная каюта, и совсем не таким она представляла обиталище этого грубияна Мерика. Парень выглядел еще более неотесанным на фоне стола, покрытого искусной резьбой, и изящных стульев с высокими спинками.

– Закройте дверь! – приказал он.

Сафи так и сделала, но вся напряглась. Она успела и потанцевать, и сразиться рядом с этим мужчиной, но это не означало, что она доверяла ему. Не настолько, чтобы оставаться наедине за закрытыми дверями.

Но в груди неожиданно разлилось ощущение покоя. Она в безопасности.

Сафи расслабилась… но лишь слегка. Возможно, он не хотел причинить ей физический вред, но она все еще не понимала, союзник он или противник. Мерик небрежно махнул рукой в дальний угол каюты:

– Там есть вода, чтобы помыться, и одежда для вас.

Сафи проследила за рукой, и ее взгляд уперся в коллекцию сверкающих мечей на стене над низкой кроватью. Там же стояла небольшая бочка и лежало несколько белых полотенец.

Ее не заинтересовали ни вода, ни полотенца – только мечи. Они были закреплены, но их легко можно было вытащить. Хотя, конечно, только в том случае, если ей понадобится оружие. Мерик, похоже, неправильно истолковал взгляд Сафи, и выражение его лица смягчилось.

– Моя тетя – хорошая целительница. Она поможет вашей подруге.

– А как насчет вас, принц? Вы убьете Изольду за то, что она – номатси?

Губы Мерика вздрогнули от удивления. Или отвращения.

– Если бы я ненавидел номатси, донья, то убил бы ее на месте. Давно.

Правда.

–А ваши люди?– настойчиво продолжила Сафи.– Онине причинят ей вреда?

– Они выполняют мои приказы, – ответил парень.

Но Сафи не понравилось, как дар правды чуть царапнул ее при этом заявлении. Похоже на правду, но не до конца. Она начала постукивать ногой. Босой ногой.

– Мне дадут обувь?

– Не смогли найти ничего подходящего. – Мерик расправил рубашку, натянув ткань на груди. – Пока придется ходить босиком. Справитесь?

– Да.

Габим настаивал на том, чтобы Сафи как можно чаще ходила босой. «Никогда не угадаешь, где окажешься». Обувь должна была оставаться для нее роскошью, а не необходимостью. По крайней мере раз в месяц они с Изольдой ходили без обуви, и у девушек порой оказывалось достаточно мозолей на ногах, чтобы пройти по раскаленным углям. Ну… или очень горячему песку.

Мерик хмыкнул почти с благодарностью и жестом пригласил Сафи присоединиться к нему за столом. Она так и сделала, но постаралась усесться на противоположной стороне. На случай, если мир вдруг полетит прямиком в адские врата – к чему он был склонен в последнее время – и Сафи придется пробиваться с боем через весь корабль.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь