Онлайн книга «Первым делом спрячем моего младшего брата. Том 1»
|
– Я расскажу обо всём отцу и дам знать родственникам. Мы обязательно найдём способ. Кайла, поделитесь произошедшим с родителями. Принимая во внимание случай с Францем, они точно не останутся сидеть сложа руки. Я кивнула – отсиживаться в мои планы и так не входило. – Держись, Кайла! Мы тоже поспрашиваем и узнаем, чем можем тебе помочь, – сказала Филия, сжав мои руки в своих, и от одних её слов я уже почувствовала себя увереннее. Нашему дому давно следовало выдвинуть претензии касательно издевательств над Францем, но мы не стали этого делать, поскольку все, включая меня, думали, что мой брат попросту не смог влиться в группу, став изгоем. Сложно представить, с чем ему пришлось столкнуться на самом деле, учитывая, что мне из-за проживания в женском общежитии досталось гораздо меньше. Той ночью я отправила домой срочную телеграмму, где рассказала о произошедшем. Теперь вражды было не избежать. На следующий день по возвращении в общежитие я обнаружила на столе посыльную птицу и четыре письма. Две женские академии из трёх, в которые я писала насчёт Франца, прислали ответ – отказ. Они не были готовы выполнить столь абсурдную просьбу, несмотря на недостаток средств и проблемы с ведением дел, видимо посчитав мои требования слишком нелепыми: я хотела, чтобы они на некоторое время сменили статус и из женской академии стали общей, а после регистрации приняли бы к себе Франца, но не брали других студентов мужского пола. Большего и не требовалось, однако, похоже, выполнить такие условия оказалось тяжеловато, хотя по данной причине я и предложила крупные суммы в качестве пожертвований. Мне нужно было лишь временно спрятать Франца от мужских глаз, всего лишь до тех пор, пока он не станет мастером Шицуру. Я была настолько одержима идеей спрятать брата, потому что он и после отчисления из академии продолжал общаться с мальчиками. Во-первых, он снова встречался с Ритаусом, который наведался к нам домой в моё отсутствие. – Я продолжал писать тебе, но ответа всё не было. Даже начал переживать, не разозлил ли чем-то. – Ритаус, я тоже писал вам, но в отсутствие писем решил, что вы слишком заняты. – Кто-то перехватывал наши послания. Благодаря тому, что Альто держал язык за зубами, они так и не узнали, куда испарились их письма, и тем не менее теперь снова поддерживали друг с другом связь. Во-вторых, хотя Ритаус был уже достаточно опасной переменной, Франц умудрился подружиться и с другими парнями. Не так давно он вступил в частный кружок, так называемый клуб любителей перелётных птиц, который показался мне довольно странным, поскольку в нём состояли только какие-то одержимые орнитологией фрики. Даже в моём присутствии они не стеснялись говорить что-то вроде: «Наш Франц такой миленький, на жаворонка похож!» Оставалось только гадать, почему мой брат так популярен у странных людей. Естественно, мне не оставалось ничего иного, кроме как искать, где его спрятать. Письма с отказами я выбросила, а следующим взяла розовый конверт, к которому был приклеен засушенный цветок розы. Я надеялась на ответ от третьей женской академии, но это оказалось любовное послание. На него тратить время не стоило, и всё же я пробежалась по листу бумаги взглядом. Отправитель не отличался особой искренностью: он делал мне предложение и писал, что я украла его сердце, что мой образ предстаёт его внутреннему взору, стоит только закрыть глаза, и потому он просто обязан на мне жениться. Более того, он уже направил официальное предложение в маркизат. Кое-кто определённо повредил голову. |