Книга Попаданка. Без права на отдых, страница 84 – Натали Лансон

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка. Без права на отдых»

📃 Cтраница 84

Коррин посмотрел на меня и усмехнулся, тонко и многозначительно; взгляд дракона был настолько плотен, что я ощутила его на губах, как лёгкое прикосновение.

Между нами повисло молчание, наполненное тем, чего не произнесешь вслух: обещаниями, вопросами и запретной надеждой. Я отвечала на его взгляд не словами, а всем телом – комом в горле из нервов и теплом в животе, которое несло в себе одновременно бессознательную тревожность и какое-то дикое удовольствие.

– Доброе утро, Надин, – хрипло протянул Хильсадар. Он произнёс приветствие как нечто личное, как имя заклинания, которое может открыть дверь.

Его взгляд чувственно прошёлся по моей шее, плечу, по линии квадратного декольте, и в один миг я стала опасно восприимчивой, как влажная бумага.

Его взгляд – ласковый, внимательный и слегка властный – говорил: «Я замечаю каждую твою реакцию, каждое движение. Можешь не прятаться».

– Доброе… виделись уже, – ворчливо ответила я, тут же поморщившись от своего тона.

«Почему-то в мыслях он казался куда выигрышнее! А сейчас похож на жалкую обиду на пустом месте!»

– Та девушка… – Коррин усмехнулся, чуть привстал и налил в мою чашку крепкого чаю. – Сейчас в нашем мире какое-то поветрие. Всё из-за Эвана сейш Сагая.

Я нахмурилась, сразу припоминая.

– Того, который поделился своим драконом с дарканкой?

Хильсадар важно покивал.

– И драконом, и магией, и продолжительностью жизни. Из-за этого человеческие женщины, да и мужчины, чуть с ума не сходят! Каждый хочет получить свой шанс.

Дракон облокотился на стол, и его рука, проходя мимо моей, едва коснулась запястья.

Контакт был крошечным, но от него по всем венам расползлась волна тепла. Я не могла понять: это жар от памяти о ванне или от того, что сейчас происходит.

Только когда наши взгляды вновь встретились, в дверях появилось моё маленькое чудо – Дин.

Заспанный, немного взъерошенный, мальчик выглядел очаровательно. Так, будто нес на себе целый рюкзак солнечного света: кудряшки, румянец, огромные глаза, полные доверия. Так и хотелось крепко-крепко обнять его и зацеловать до ворчливогодетского протеста!

Рядом с Дином медленно шёл Гром. Пёс как всегда выглядел сурово, оберегая пространство вокруг мальчика.

– Доброе утро! – широко улыбнулся братец. – Генерал! Я рад, что вы вернулись!

Парнишка не видел ни напряжения между взрослыми, ни тайных намёков. Для него это утро – просто утро. Он подошёл, подскакивая на цыпочках, и протянул руку Хильсадару.

Коррин с важным видом пожал её и открыто ответил на улыбку, на мгновение потеряв ту невозмутимую хитрость в глазах, и с лаской, обращённой к ребёнку, спросил:

– Как дела, юный лорд? Всё хорошо?

– Да! – радостно отрапортовал Дин. – Ух! Я такой голодный! Что сегодня Дея принесла?

Дин поставил стул и поспешил занять рядом со мной место.

Я глубоко втянула в лёгкие сладкий запах ребёнка и с материнской заботой наложила в тарелку братца, которого подарила мне судьба, побольше всяких вкусностей.

Румяные чесночные булочки, омлет и тарелочка с жареным мясом, от которого шёл аппетитный пар – всё вызывало безумный аппетит.

Мальчик брал кусочки аккуратно, как опытный воришка – маленький укус, закрытые от удовольствия глаза, потом довольное «ммм». Крошки у него не падали бессистемно, он намеренно стаскивал то, что мог, на край тарелки, так чтобы мы не заметили исчезновение.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь