Онлайн книга «Попаданка. Без права на отдых»
|
Гром к этому времени уже юркнул под стол: чёрная голова выглядывала из тени, нос дрожал, усы шевелились в поисках аромата. Хвост пса лишь изредка едва постукивал по полу – Громушка как будто знал, что здесь требуется осторожность. Дин внимательным взглядом проверял, насколько мы заняты завтраком, затем незаметно сдвигал с тарелки небольшой ломтик мяса и умело прятал его в ладони. Его рука исчезала между ножками стола, и большая пасть, пригнувшись, аккуратно брала угощение. Мы с драконом обменялись взглядами, в которых явственно лучились искорки смеха. «Ты только глянь! Прям банда!» – как будто говорила я. И Коррин отвечал мне в ответ: «Это самая милая банда, которую я когда-либо видел!» Мы допили чай, Гром урча ел остатки, а Дин рассказывал о своих «важных делах» – ничто не моглонарушить то странное, но тёплое равновесие, которое образовалось между нами: игра наших взглядов и чистая, солнечная простота ребёнка, который не умеет усложнять мир. – Когда будешь готова, – тихо оборвал волшебный момент Хильсадар, поднимаясь первым, – приходи в читальный зал. Твой резерв восстановился. Пора узнать, на что ты способна. От этого будет зависеть алгоритм твоего единения с драконицей. – Ох! – воскликнул Дин, подскакивая со стула. – Надиночка!!! Ты всё-таки решилась?! Не шутила тогда? – Решилась, – я погладила мальчика по голове. – Что-то мне страшно, – ребёнок проникновенно заглянул мне в глаза. Я мягко улыбнулась. – Не бойся. Генерал даст мне обезболивающие эликсиры и особый артефакт… – «Слезу рассвета»?! – Да. Дин зажмурился от восхищения, прерывисто выдохнув: – Крууууууто! Ты поела? Идём скорей! Глава 27. Волнительная уборка Библиотека встретила нас мягким золотым светом – солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь высокие окна, рассыпали по столам и книжным полкам пыльцы света. В помещении было тихо, лишь изредка как будто слышался шелест, и это создавало ощущение пространства – большого, безопасного и вместе с тем волшебного. Дин с Громом заняли небольшой диванчик, куда указал генерал. Сам же Коррин сел напротив меня за длинным столом так, чтобы его взгляд всегда мог коснуться моего. Он говорил спокойно, без спешки, как преподаватель, который привык объяснять простое большим словам. – Бытовая магия – это про аккуратность и придерживание запаса, – начал он. – Не фейерверки, а умение направлять небольшой поток так, чтобы мир сам откликался. Ты готова начать с малого? Я кивнула. Его близость действовала непредсказуемо: и успокаивала, и подогревала сердце, вселяя уверенность в свои силы. Хильсадар попросил меня закрыть глаза и слушать собственное дыхание, говорить не только словами, но ощущениями. – Первое правило: чувствуй резерв не как взрывную силу, а как температуру воды в ладони, – произнёс он. – Не толкай энергию, веди её. Сначала мысленно направляешь к ладони, потом – к предмету. Его рука коснулась моей в той точной точке, где уверенность становится опорой; прикосновение было лёгким и тёплым, без давления. Я вдохнула и представила в груди не бурю, а ровную струю – узкую, управляемую. Коррин задавал темп своим дыханием. Каждое его выдыхание было якорем. Краем глаза заметила, как Дин чуть приподнялся и затаил дыхание, наблюдая с открытым ртом за нами. В его глазах светилось восхищение – он смотрел на старшую сестру как на фокусника, который умеет делать вещи, важные и добрые. У самого мальчика пока магия не проявилась, но вот-вот это должно было случиться. |