Онлайн книга «Из грязи в князи. Или попаданка для графа»
|
Погладив Айри по голове, ободряюще улыбнулась ей. — Слава Богу, всё обошлось! А теперь нам нужно сменить твоё мокрое платье! И обязательно выпить горячее молоко, чтобы не простудится! Поставив на столик стакан с молоком, я начала расстёгивать застёжки на платье малышки. Но, находясь под острыми взглядами графа и его пассии, чувствовала себя крайне не уютно. За пару минут мне удалось справиться всего лишь с тремя пуговками. Пальцы словно сковало. Не став больше мучить себя и ребёнка, я выпрямилась и, посмотрев на графа, сказала: — Мне нужно переодеть малышку. Не могли бы вы выйти? Грациозная гостья с возмущением "ахнула". — Да как ты смеешь указывать нам, что делать? — Зашипела она. — Ты знаешь кто… — Феллия, прекрати! — Прервал её граф. — Нам действительно лучше подождать в коридоре. — Но, Ричард! Это не допустимо! Неужели ты не накажешь её? — Увидев, что граф не реагирует на её слова, девушка взвизгнула: — Ричард! Почему ты идёшь на поводу какой-то служанки? — Феллия, прекрати истерить! Ты ведёшь себя, словно безродная девка! — Схватив девушку под локоток, он вывел её из комнаты. С их уходом я почувствовала, как напряжение спало. За пару секунд я справилась с застёжками платья и переодела кроху в сухую одежду. Мокрое кресло, в котором до моего прихода сидела Айри, пришлось отодвинуть. Сдёрнув покрывало с кровати, я расстелила его возле камина и, усадив девочку возле огня, вручила тёплое молоко. Сев рядом с ней, наблюдала, как девочка пьёт свой напиток и блаженно щурится от удовольствия. При мысли о том, что я могла её потерять, сердце сжималось от боли. Чтобы прогнать грустные мысли и отвлечься от тягостных воспоминаний, прислушалась к разговору из коридора. Похоже, Феллия всё же не смогла доиграть до конца роль покладистой кошечки и сорвалась. В данный момент она высказывала графу, какое оскорбление я нанесла, указав им дверь. Их разговор проходил на повышенных тонах, и можно было без труда разобрать каждое произнесённоеслово. — Ричард, ты немедленно должен наказать её! А ещё лучше — уволить! — Верещала змеюка. — Феллия, ты не вправе указывать мне! Кого и за что наказывать, я решу сам! В данный момент это ты, а не она, ведёшь себя неподобающе! — ответил ей граф. — Но, милый! Ты чересчур добр! И своим поведением рушишь авторитет! И не только свой, но и мой! Ведь когда я стану твоей женой, я стану хозяйкой поместья, и твои слуги станут моими! Как же я смогу управлять ими, если какая-то повариха уже сейчас приказывает мне выйти из комнаты! — Феллия, остановись! С чего ты взяла, что в скором времени станешь хозяйкой этого дома? — В голосе графа прозвучало неподдельное удивление. — Ты ведь сам говорил, что я прекрасная кандидатура и именно такую женщину в роли жены ты видишь рядом с собой! — Феллия, ты что-то напутала. Мне хорошо с тобой, но женитьба не входит в мои ближайшие планы! — Это всё из-за неё? — Голос девушки сорвался на крик. — Всё из-за этой служанки? Как только она появилась в этом доме, ты изменился! Она ведёт себя рядом с тобой, словно ровня, и ты ни разу не указал ей, где её место! Ты пропадаешь ночами на кухне и нянчишься с ребёнком поварихи! Это возмутительно! — Причём здесь кухарка? Девочка чуть не утонула в пруду! Неужели у тебя совсем нет жалости? |