Книга Я подарю тебе свое разбитое сердце, страница 94 – Полин Мур

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я подарю тебе свое разбитое сердце»

📃 Cтраница 94

Милс рассказывает мне о своих днях, и я радуюсь за нее. Радуюсь, потому что ее жизнь остается такой же стабильной, как и была раньше. В ее жизни есть любимые люди, любимая работа и хобби, которым она посвящает свободное время. Она никогда не останавливается на достигнутом и всегда ищет новые пути для роста. Это вдохновляет меня работать над собой, стремиться к большему и не бояться перемен. Я вижу, как она упорно трудится ради своих целей, и это наполняет меня гордостью. я люблю ее за то, что она просто есть. За ее улыбку, за те моменты тишины, когда мы просто сидим рядом, за все приключения, которые мы пережили вместе. Она — моя поддержка, мой спутник и моя любовь. И я надеюсь, что смогу сделать ее такой же счастливой, как она делает меня.

— Мистер Феррар, у меня все готово, — в палату вошла Линда.

Сегодня она заплела косы. Значит, кого-то не удастся спасти. Обычно ее светлые, почти белоснежные волосы спадали на плечи мягкими волнами, переливаясь на солнце как золотистый шелк. Но когда она заплетала косы, это означало, что в болезнь брала над кем-то вверх. Не знаю, можно ли это назвать традицией, но она рассказала, что делает так с первого дня работы. Почему именно косы? Я не знаю.

— Мы же договаривались, что будем обращаться друг к другу на «ты», — подметил я, вставая с постели.

Ее губы дрогнули, а сама она еле сдерживала слезы. Никогда не смогу понять, как с таким ранимым сердцем она работает в отделении, где несколько раз в неделю умирают люди.

— Помню, но этого мне не позволяет профессиональная этика.

— В первый мой день тебе этика не мешала, — тихо рассмеялся я.

— Пф! Ладно, садись, — она кивнула на стул напротив туалетного столика.

Я сделал как она сказала. Девушка включила машинку для стрижки волос и медленно начала возить ей по моей голове. В отражении зеркала я видел как мои волосы падают на пол большими прядями. Звуки машинки становятся все громче, и я закрываю глаза. Каждый новый проход машинки напоминает мне о том, что я борюсь. Борюсь за свою жизнь, за возможность снова увидеть мир таким, каким он был до всего этого. Когда последнийкусочек волос падает на пол, я открываю глаза и смотрю на свое отражение. Да, это я — изменённый, но всё ещё тот же человек.

— Готово, — Линда положила машинку на стол, а затем взяла веник и начала сгребать волосы в савок. — Как ощущения?

— Странные, — я провел рукой по лысой голове.

— Ничего, привыкнешь.

Я молча кивнул головой. Сел на кровать и просто смотрел на блондинку. Она выглядела так, словно хотела выговориться, но не хотела навязываться. Тем более с чужими проблемами. Мне здесь так скучно и одиноко, что я был готов на все, поэтому окликнул ее. Она подняла на меня свои голубые глаза и заморгала, стараясь прогнать слезы.

— Вы с ним не знакомы, — начала она. — Он у нас уже второй раз. первый был год назад, а потом у него случился рецидив. Его зовут Спенсер, у него был рак головного мозга, а еще периодические проблемы с памятью. Он часто называл меня своей внучкой и…, — Линда поджала губы. — Мне так его жаль. У него есть только сын, который повесил на него уйму кредитов. Ни разу не приходил навестить его, спросить, как его самочувствие. Он только звонил и требовал денег. Каждый божий раз одно и тоже. А сегодня, когда я пришла ставить ему капельницу… Он уже не дышал. Его глаза были открыты, а в них пустота.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь