Онлайн книга «Я была воительницей, но переродилась в теле леди. Том 1»
|
– Нет, ничего, – угрюмо пробормотал Сед, не имея ни малейшего понятия о том, какие дифирамбы пел ему у себя в голове Бернард. – Просто я спятил. – Что случилось? – Она была не в себе… Чего мне в жизни не хватает, раз я… За неимением более подробных сведений Бернард решил не делать поспешных выводов. Но он чувствовал: без Люциферы тут не обошлось. Вспомнив о Люцифере, адъютант собрался доложить герцогу о последних новостях, чего не смог сделать во время чаепития из-за того хаоса, что устроил герцог. – Ваша светлость. Сед окинул его равнодушным взглядом, ожидая продолжения. – По поводу леди Айдин. – Что такое? Говори! Увидев, как расслабленное тело герцога напряглось и тот всем корпусом подался к нему, Бернард почувствовал, как его догадка укрепляется, постепенно превращаясь в уверенность. – Говорят, она собирается отправиться в свои загородные владения. Сед нахмурился. Он долго о чем-то размышлял, прежде чем снова заговорить: – С какой стати? – Думаю, дело в слухах… – Я же приказал тебе остановить их распространение, не так ли? – Вы же и сами знаете, это не так просто. К тому моменту они уже в некоторой степени распространились. Да и почвы для пересудов хватало: прыжок в озеро, попытка спрыгнуть с балкона во дворце, случай в поместье. – И какие же слухи ходят о ней? – Люди начинают говорить, что леди Айдин душевно больна. Сед внимательно смотрел на Бернарда, взглядом приказывая ему продолжать. – Судя по всему, граф Айдин решил увезти дочь, потому что леди будет сложно находиться в столице. – Понятно. – Полагаю, она останется в загородных владениях до самой свадьбы. Сед перевел взгляд в окно и кивнул. Он стучал указательным пальцем по столу, рассматривая серые облака. – Мудрое решение. Я тоже думаю, так будет лучше, – пробормотал герцог, наконец оторвав взгляд от окна и, казалось, попытавшись сосредоточить внимание на работе. «Что это с ним? Это не то, чего я ожидал. Откуда столько равнодушия?» Бернард оказался настолько сбит с толку, что не заметил, как несколько раз прочитал одну и ту же часть документа. – Бернард, – позвал Сед. – Да, ваша светлость. – Неужели наследный принц настолько привлекателен? – Прошу прощения? Герцог выглядел предельно серьезно. «Что за чепуху он несет?» – Он привлекательнее меня? «Заразно ли безумие? Не подхватил ли он этот недуг от леди Айдин?» – У его высочества наследного принца довольно много поклонниц, – после минутного колебания уклончиво ответил Бернард. – Тогда что насчет меня? – То же самое можно сказать и о вас, ваша светлость. – Но наследный принц пользуется бо́льшим успехом, чем я? – Дело в том, что невеста для наследного принца еще не выбрана. Каждая благородная леди мечтает в будущем стать императрицей. Слова Бернарда означали лишь одно: наследный принц действительно пользуется у дам бо́льшим успехом, чем Сед. – Не забывайте о том, ваша светлость, что вы только и делали, что перебирались с одного поля боя на другое, практически не выходя в свет. – Верно, – кивнул Сед, будто слова Бернарда его успокоили. Затем, осознав, что именно он только что спросил у своего адъютанта, герцог понизил голос до шепота и выпалил то, что вертелось на языке и у Бернарда: – Кажется, я сошел с ума… – После недолгой паузы он снова подал голос: – Неужели место императрицы так желанно? |