Онлайн книга «Ритмы дьявола»
|
После того как мы с профессором преодолели лианы, нас насторожило неожиданно зазвучавшее тихое женское пение. Я остановилась, с непониманием взглянув на Эндела, и он прошептал: – Нимфы. Если я ничего не упускала, у меня оставалась последняя преграда. В моих руках был только деревянный посох, и я не представляла, смогу ли отбиться от нимф. Я знала о них только со слов Эндела, не более. Но я все еще могла обойти их, пробираясь беззвучно. Женское мелодичное пение набирало силу и завораживало. Наверняка многие подпевали нимфам, ведь сложно было не поддаться их сладкозвучным и тонким голосам. Сжав губы, я осторожно шла, не забывая озираться. Эндел направлялся за мной как призрак и не пытался подстроить пакость, чтобы нас услышали. Ему было не по себе, или же он хотел посмотреть, справлюсь ли я с очередной опасностью. Похоже, хруст ветки был неизбежен. Я с ужасом опустила взгляд на свои ботинки, под которыми лежал пучок веток. – Упс. – Эндел вышел вперед, таинственно улыбаясь. – Теперь мы точно не спрячемся. Словно по щелчку, пение стихло. Я не двигалась, пытаясь выследить, откуда выйдут существа. Вскоре из темной пещеры выплыли адские нимфы. Их прекрасные точеные женские тела полыхали огнем, а глубокие глазницы, откуда проглядывало скопление грязи или золы, смотрели на меня. Я судорожно выдохнула, с сомнением оглядывая деревянный посох: он мне точно не поможет. – Советую бежать, – прошептал Эндел, наклонившись к моему уху. – Они двигаются медленно, так что будет возможность оторваться. Мне не нужно было повторять дважды: я перешла на бег, украдкой поглядывая на нимф. Их было около семи, и каждая решила примерить мой образ. Меня бы это удивило, если бы профессор не рассказал об их способностях, но все же было жутко, ведь мне предстояло оторваться от своих клонов. Вспомнив про карту, я вынула ее из кармана, пытаясь понять, куда направляться. Мне нужно пересечь мостик над болотом, и тогда я окажусь у Майрхалла. Мы бежали настолько быстро, что я не чувствовала жестких веток, врезающихся в лицо. Если для меня побег был вызван инстинктом выживания, то для Эндела он казался веселой игрой. Профессор улыбался, оглядываясь на мои копии, которые следовали за нами. Они выглядели в разы безумнее меня, что не могло не тешить Эстора. – Кажется, я оказался в своем кошмаре, где за мной гонятся твои клоны, – ухмылялся профессор, отчего я пропустила несколько веток, чтобы те угодили в его лицо. – Хотя они выглядят сексуально. – Никто не говорил, что вас красит молчание? – Хочешь заткнуть мне рот? – Возможно. – Попытайся. Но я предпочитаю поцелуи вместо кляпа. Профессор подогревал мою злость. Я сто раз прокляла тот момент, когда он вывалился из кустов и увязался за мной. – Есть другие весьма действенные способы заставить вас молчать: выбить зубы или отрезать язык. – А ты опасная. Даже в ситуациях, где нас норовили уничтожить или сожрать, в Энделе проблескивали повадки идиота. Я похоронила идею как-либо утихомирить его, когда он начал комментировать мои действия. Снова. – Лучше бежать через хвойник, чем по поляне, – твердил Эндел. – Так ты быстрее достигнешь озера. – Я смотрела карту, там говорится другое. – Как знаешь, я предупреждал. Впервые Эстор оторвался от меня, кинувшись через ели. Я выбрала путь, который описывала карта, и мчалась по поляне, постоянно оглядываясь. Нимфы на мгновение замедлились, а вскоре и вовсе отстали, остановившись у начала поляны. Кажется, что-то их остановило или они не отдалялись от обиталища так далеко. |