Книга Гувернантка для дочери дракона, страница 25 – Катрин ле Брок

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Гувернантка для дочери дракона»

📃 Cтраница 25

— О, какая трусишка, обоссалась, — засмеялся этот извращенец, — а я бы её поимел, — повернувшись к выходу лицом, крикнул этот урод, — а ты не хочешь сделать мне хорошо, м? — спрашивал он уже у девушки, что жалась к стене.

Я уже тоже готова от страха не только описаться. Если мне до этого ещё казалось, что это бред и просто мое воображение разыгралось, то теперь я в полной мере поверила, что меня занесло чёрте куда, чтобы исполнить желание графа. Вот только при таких обстоятельствах, боюсь, его желание останется неисполненным.

— Эй, полегче там со своими желаниями, — раздался грубый голос сверху, — ты тут не один такой, нам всем хочется присунуть, да не по одному разу, так что заканчивай скорее с осмотром. Я, кстати, себе уже одну присмотрел, строгая, в синем платье, будет интересно её ломать.

И он похабно заржал, а я напряглась, и стала неосознанно осматривать внешний вид девушек, и поняла, что в синем платье здесь только я.

В эту минуту снаружи раздался страшный рёв. Я прижала к себе Николь сильнее. Извращенец что-то нечленораздельное буркнул себе под нос и побежал наверх, закрывая за собой дверь.

Сначала сверху слышался топот множества ног, потом снова был рёв, сердце от всех этих звуков просто разрывало грудь. Николь жалость ко мне и тихонько плакала, уткнувшись мне в грудь. В трюме, в котором мы находились, стало холодать. Снаружи послышались крики и лязг металла,очень надеюсь, что там наши спасатели, а не ещё одни разбойники.

Я попыталась согнуть ноги в коленях, но из-за долгого сидения в одной позе все тело занемело. Оставив попытки издевательств над собой, я стала думать, как выбираться, если это какие-нибудь пираты.

Нет, всё-таки я попыталась встать, правда с висевшей на мне обезьянкой это сделать оказалось крайне сложно, потому что меня совершенно не держали ноги, но я с трудом, но заставляла себя подняться.

Рык, рёв, крики, удары, лязг металла, взрывы слышались сверху, не давая сосредоточиться на плане побега. Хотя, о каком побеге можно говорить, когда находишься на корабле неизвестно где?

Так, надо взять себя в руки, вот только сделать это было крайне сложно. Девушки продолжали плакать, звеня кандалами, и Николь у меня на руках уже начинала всхлипывать громче.

В трюме стало холодать, а на стене стал появляться иней. И чем больше иней заволакивал стену, тем больше начинало трещать дерево.

Недолго думая, я стала проверять бочку, что стояла рядом со мной. Открыла круглую крышку, оттуда пошел винный запах, сунув туда осторожно руку, поняла, бочка была пустой.

Девушки последовали моему примеру, открывая и проверяя бочки. Они все оказались пусты, поэтому, не теряя времени, мы полезли внутрь и только все осторожно закрыли крышки, как послышался лязг открываемого замка, скрип двери и тошнотворный запах рыбы. Кто-то вошёл, и я затаила дыхание, прижимая Николь к себе.

Визуал к главе 10

Похищенные девушки в трюме.

Иллюстрация к книге — Гувернантка для дочери дракона [book-illustration-12.webp]

Глава 11 Спасение и продолжение расследования.

Ричард

Пока дракон из пасти выпускал синее пламя на борт корабля, я пытался разглядеть, что находится на палубе. Несколько мужиков стояли на корме, держали сети, а рядом с ними на палубе валялась рыба.

Увидев меня, они стали тащить сети, а после скинули свой улов к остальной рыбе. Странно, но я больше не чувствовал Николь. Может, её здесь нет и мне просто показалось? С этими мыслями я стал спускаться на палубу корабля, меняя ипостась на человеческую.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь