Онлайн книга «Проклятие тыквенного полнолуния»
|
Когда слышу злобное рычание — меня охватывает ужас. Леон в волчьем обличье скалится куда-то в сторону и отходит от оранжереи. Я резко встаю, смотрю ему вслед… Оббегаю оранжерею по периметру, всматриваясь в темноту. Вижу, как серебристого волка окружает стая… Серые, лохматые, злые… Животные угрожающе дёргаются и клацают зубами. Не выдерживаю. — Леон! — кричу в ужасе, когда на него нападают двое. Ещё трое подходят ближе. — Чего орёшь? Любуйся: твоих рук дело. Нечего было прятаться и сбегать в лес, — тыква не щадит. Она выплёскивает мои самые потайные мысли. — Да как же так… Что же… Как же ему помочь? — я дрожу. — Дверь открой, — коротко выдаёт тыква. — Но он… Проклятая тыква раздражённо фыркает: — Ну тогда смотри, как его разрывают на части, и охай. Я метаюсь к двери, открываю и ору: — Леон! Сюда! Он метает в меня яростный взгляд. Волчьи глаза вспыхивают огнём. Его рычание оглушает — теперь я способна узнать его из тысячи. Леон сбрасывает с себя волков, но тех становится всё больше и больше. Кто-то из них замечает открытую дверь… и направляется в мою сторону. Леон хватает волчару за хвост и оттаскивает прочь. Ещё один из волков почти врывается в оранжерею, но Леон успевает это предотвратить, вырывая клочья шерсти и отправляя хищника в кусты. Леон поворачивается ко мне и злобно рычит. — Леон! — кричу я, стараясь сформировать огонь, способный отпугнуть хищников. — Сюда! Внутрь! Какая разница, что он со мной может сделать. Главное — останется жив. Пусть инстинкты возьмут над ним верх, но я не позволюему умереть! Изрядно потрёпанный Леон резко кидается на приоткрытую дверь оранжереи, захлопывая её снаружи. Он окидывает меня убийственным взглядом. Я плачу. Он даже не собирается спасаться! Секунда — и свора волков накидывается на серебристого зверя, образуя живой клубок, который передвигается в сторону леса… Я сажусь на землю и глупо плачу. Я виновата. Это всё моя вина. Ненавижу саму себя! — Да, дорогуша, это всё твоя вина, — вторит тыква. Всхлипываю. Встаю. Нахожу какие-то грабли. Не могу я сидеть здесь и ждать, что Леон погибнет. Сквозь слёзы сплетаю особое заклинание, благодаря которому железные грабли вспыхивают огнём. Без Леона я и так бы погибла. Он спас меня — теперь моя очередь. Делаю круг по оранжерее. Тишина. Подбираюсь к выходу. Прислушиваюсь. Я больше не слышу воя или рычания. Открываю дверь, выхожу с поднятыми граблями в огне. Если волки ко мне приблизятся — то получат этим по хребту. Осторожно ступаю в сторону деревьев, за которыми скрылся Леон и остальные волки. Тишина пугает. Но с другой стороны — волки будто пропали. Их нет. Выхожу на маленькую полянку. Теперь я слышу злобный рык. Поворачиваюсь — и вижу Леона, сидящего в обличье волка на большой тыкве. Он грозно смотрит вниз, на собравшуюся внизу стаю. Не похоже, чтобы они пытались на него напасть. Наоборот — теперь они послушно склоняют головы, признавая в Леоне своего вожака. Подумать только! Ему удалось их покорить. Однако выглядит он сейчас ужасно. Шерсть разодрана. В лунном свете я замечаю темнеющие пятна… Это, должно быть, кровь. Но не понятно — его или чужая. Леон поворачивается ко мне и сверкает глазами. Лёгкий рык — и стая послушно и бесшумно разбегается кто куда. Теперь мы с Леоном остаёмся наедине, в лесной темноте… Он спрыгивает с тыквы. |