Книга Подарок для Императора, страница 50 – Алиша Михайлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подарок для Императора»

📃 Cтраница 50

Я выбралась из ванны, завернулась в просторный полотняный халат, и тут же заметила на столе не только чистое бельё, но и плотный лист пергамента с аккуратной печатью. Лира стояла рядом, почтительно затаив дыхание.

— От Его Величества, — прошептала она так, словно только что держала в руках не записку, а священную реликвию.

Я развернула послание. Почерк был твёрдым, угловатым, лишённым изысков — почерк человека, чьи слова мгновенно становятся законами.

«Юлия.

Полуденная трапеза в Малой столовой в первом часу. Присутствие обязательно. В качестве моего телохранителя и в связи с вчерашним инцидентом.

Явка в штатском приветствуется, но не обязательна.

А.

P.S. Штаны выдержали испытание падением. Мои поздравления портнихе. И тебе.»

Я перечитала записку дважды. «Присутствие обязательно… в связи с вчерашним инцидентом». Деловито, холодно, по существу. И этот постскриптум… Он был как личная печать на казённом документе. Два слова, которые стирали всю официальность, оставляя лишь лёгкий, едва уловимый оттенок… чего? Одобрения? Иронии? Игры?

Уголки моих губ сами собой поползли вверх. Чёрт возьми. Он умел быть… невыносимым. И чертовски притягательным. Когда хотел. И, кажется, сейчас он очень хотел.

Я посмотрела на Лиру, которая всё ещё замерла в ожидании божественного откровения или приступа чумы.

— Лира, — сказала я, откладывая пергамент. — Что носят на «полуденные трапезы», если не хочешь выглядеть как праздничный пирог, а хочешь выглядеть как… телохранитель? Только чтобы можно было и вилку держать, и горло перерезать, если что.

Лира замерла, её мозг, судя по всему, дал сбой при попытке совместить эти два понятия.

— Миледи! — наконец выдохнула она. — Для трапезы с Императором… нужен соответствующий наряд! Не слишком пышный, но достойный! У меня есть…

Она растворилась в гардеробной и через минуту вернулась, нагруженная, как вьючная лошадь на распродаже шёлка. На кровать полетели: платье цвета увядшей розы с рукавами, похожими на крылья летучей мыши; нечто зелёное и струящееся, от одного взгляда на которое хотелось спеть оперную арию; и… я не поверила своим глазам… нечто в горошек.

— Это что? — ткнула я пальцем в гороховую катастрофу.

— Очень модно в этом сезоне при дворе лорда Фариана! — прощебетала Лира. — Говорят, сам министр финансов…

— Министр финансов, — перебила я, беря ткань двумя пальцами, будто она заразная, — Очевидно, страдает дальтонизмом и приступами тоски. Нет. Что ещё?

Процесс превратился в абсурдную игру «угадай, как убить в этом человека». Одно платье оказалось таким узким в талии, что я поняла — в нём можно только стоять и красиво задыхаться. В другом подол был таким длинным, что им можно было подмести весь пол в покоях, а заодно и случайно задушить им же кого -нибудь. Третье, ярко-алое, кричало: «Смотрите на меня! Я здесь главная интриганка!».

— Нет, нет и нет! — в итоге взмолилась я, чувствуя, как крепчает головная боль. — Мне нужно что-то, в чём можно увернуться от летящего ножа, а не в чём упасть в обморок от собственной красоты!

— Но, миледи, это все самые лучшие наряды! — чуть не плакала Лира.

В этот момент мой взгляд упал на простую тёмно-синюю тунику из плотной, добротной ткани. Она висела в самом углу, выглядела скромно и, главное, функционально.

— Вот это! — я указала на неё.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь