Книга Подарок для Императора, страница 6 – Алиша Михайлова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Подарок для Императора»

📃 Cтраница 6

Комната была огромной. Пол утопал в мягких коврах, на которых были вытканы сложные орнаменты. В центре стояла кровать размером с теннисный корт, застеленная шелками и бархатом. На стенах висели гобелены, изображавшие не драконов, а что-то пасторальное: пастушков, нимф, единорогов… Словно кто-то решил: «Девушка, значит, любит цветочки и рюшечки». Ошибочка. Но гвоздём программы стала ванная, точнее, то, что я поначалу спутала с бассейном. Целая мраморная чаша, встроенная в пол, с золотыми кранами в виде дельфинов, из пастей которых струилась горячая вода. Джакузи моей мечты и рядом не стояло.

«Ну, тюрьма так тюрьма, — громко констатировала я, оглядывая свои владения. — Сойдет. Только телевизора не хватает. И холодильника. И микроволновки, чтобы пиццу разогревать».

Мои провожатые, два здоровенных лба в латах, молча удалились, осторожно притворив за собой массивную дверь. Я не стала проверять, заперта ли она. Ответ был очевиден.

Спустя примерно четверть часа раздался скрип двери. На пороге появилась юная девушка лет восемнадцати. В простом сером платье, с большими, полными испуга глазами, она несмело вошла, держа в руках поднос с едой.

— Ваша… ваша светлость…, — пролепетала девушка, не смея поднять взгляд.

— Я не светлость, а Юля. Просто Юля, — мягко поправила я. — И говорить можешь в полный голос, не бойся.

— Вам… вам пищу подали, — она осторожно поставила поднос на стол.

На нём красовался жареный цыплёнок, овощи и ломоть хлеба. Пахло съедобно.

— Спасибо, — кивнула я. — А тебя как зовут?

— Лира, — едва слышно ответила она.

— Лира — прекрасное имя. Скажи, тут кто‑нибудь носит штаны? Ну, такие, удобные, для дел?

Девушка уставилась на меня, словно я вдруг заговорила на драконьем языке.

— Штаны? Но… это же мужская одежда…

— Понятно. Провал. Ладно,— я окинулакомнату взглядом в поисках хоть чего‑то пригодного для носки. —Слушай, Лира, может, найдешь мне что‑нибудь… попроще? Не пышное платье, а что‑то, в чём можно двигаться? А пока… во что мне можно переодеться?

Лира без слов протянула мне струящийся шелковый халат, висевший рядом с кроватью.

— Это пеньюар, для отдыха, — пояснила она.

Пеньюар. Уже лучше. Я накинула его поверх своего наряда и ощутила, как прохладный шёлк нежно обнимает кожу. Длинные рукава, подол до пят… Почти спортивный костюм. Почти. Зато теперь я могла принять боевую стойку, не рискуя продемонстрировать всему дворцу то, что предназначалось исключительно для Влада.

— Выглядит… удобно, — протянула я, кружась перед воображаемым зеркалом. — Конечно, до настоящих спортивных штанов ему как до луны. Но спасибо, Лира. Маленькие победы — уже победы.

Ощущение лёгкости от новой одежды слегка приподняло настроение, и я с аппетитом принялась за цыплёнка. Он оказался на удивление вкусным — сочные кусочки таяли во рту, ненадолго отвлекая от тревожных мыслей. Лира тем временем так и стояла у стены, будто приклеенная, не решаясь ни шагнуть, ни сесть. Её напряжённая поза и настороженный взгляд выдавали крайнюю степень смущения.

— Ты можешь не стоять, — сказала я с полным ртом. — Присаживайся. Расскажи, что тут у вас вообще происходит.

— Мне нельзя, — она чуть не взвизгнула от ужаса. — Со мной… будут. Если я нарушу этикет…

В её глазах плескался такой животный ужас, что мой внутренний боксёр мгновенно оценил ситуацию: опасность здесь не в криках или угрозах, а в чём-то куда более абсолютном.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь