Онлайн книга «Кондитерша с морковкиных выселок. Книга 2»
|
Посрамлённые доминиканцы признали поражение и поспешили убраться, делая вид, что не слышат обидных слов всвой адрес. А им желали многое, и не слишком приятное и приличное. Боже, неужели… Неужели – победили?.. Я посмотрела на Барбьерри, у которого дёргалось лицо, на мрачного Обелини… И на Марино тоже посмотрела. Он был такой красивый… такой смелый… такой герой… Но ещё я заметила лёгкие тени под глазами, и лицо у него чуть осунулось. Это от ночи в тюрьме? Или из-за нервного напряжения? Ведь в суде выступать – это не урок вести… – Думаю, с отравлением мы разобрались? – спросил Марино у судьи. – Мы не знаем причин, не знаем яда, не знаем, кто это сделал, и поэтому не имеем права удерживать и подозревать синьору Фиоре. – Согласен! – махнул рукой судья. – Пусть дознаватели ведут расследование дальше. В отношении синьоры доказательств нет. И колдовство это… – Протестую! – заорали в один голос Обелини и Барбьерри. – Вы!.. – начал судья грозно, но тут Марино заговорил снова. – Предлагаю раз и навсегда покончить с обвинениями в отношении моей подзащитной, – И по отравлению, и по колдовству. В зале стало тихо, и даже Барбьерри с обвинителем замерли, внимательно слушая. Потому что голос у Марино зазвучал как-то особенно. – Что предлагаете? – спросил судья, тоже очень заинтересовавшись. – Испытание крестом, – сказал Марино громко и чётко. – Я, как адвокат и единственный мужчина, который защищает синьору Фиоре, буду выступать на её стороне. Кто выступит против меня со стороны обвинения? Может, синьор Барбьерри? Папаша Козимы шарахнулся, будто ему предложили выпить яд самому – Тогда вы, Обелини? – предложил Марино обвинителю. Тот торопливо отступил, мотая головой. – Какое испытание? – заволновалась я, начиная подозревать что-то страшное. – Ты что такое выдумал?! Я не хочу, чтобы тебя бросали связанным в воду! – Не волнуйся, – Марино усмехнулся мне через плечо. – Всем известно, что испытание водой я тоже проходил. Когда упал в канал два года назад, во время строительства моста. Чуть не утонул. Я ведь плавать не умею. Люди опять засмеялись, но мне было не смешно. Ведь глаза у адвоката горели сумасшедшим огнём. По-настоящему сумасшедшим! Безрассудным!.. – Не вздумай совершать никаких безумств! – я даже привстала со своей скамейки, беспокоясь всё больше и больше. – Любые безумства ради правды, – сказал он, и его слова встретилигромом аплодисментов. – Желающих нет? – Марино обвёл взглядом зал. – Тогда синьора Фиоре выигрывает этот процесс. – Двадцать тысяч флоринов тому, кто примет вызов и победит! – завопил Барбьерри. Зрители зашумели, кто-то встрепенулся, у кого-то жадно заблестели глаза. – Вы поступаете нечестно, синьор, – сказал Марино с достоинством. – Как хочу, так и поступаю! – огрызается Барбьерри. – Не пытайтесь ввести моего клиента в заблуждение! – выскочил вперёд Обелини. – Закон не запрещает нанимать поединщика, если сам истец немощен или болен! – Вы полагаете, что ваш клиент – это именно тот случай? – скептически спросил Марино. В толпе снова начали хохотать. На этот раз подшучивали над отцом Козимы. Обелини насупился, Барбьерри покраснел. И правда – глядя на его цветущую физиономию, трудно было представить, что он болен. Похоже, и за двадцать тысяч никто не захотел вступать в спор с самим Марино Марини. |