Книга Король Вечности, страница 97 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король Вечности»

📃 Cтраница 97

– Твои насмешки по поводу моего бесконтрольного поведения из-за проклятого похотливого заклинания меня мало волнуют. Только помни, что при свете дня я скорее обольюсь горячим маслом, чем позволю твоему искалеченному телу коснуться моего.

Довольная ухмылка Эрика сошла на нет. Не будь я так близко, могла бы даже и не заметить этого.

– Что ж, полагаю, ты будешь не первой.

Король замер, став еще более отстраненным, чем прежде, и волна стыда захлестнула мою грудь. Сорвавшиеся слова похоронили его окончательно.

Эрик направился к двери.

– Пойдем со мной, Певчая птичка.

– Куда?

Челюсть Эрика крепко сжалась. Он внимательно изучал меня, казалось, тысячу ударов сердца, пока наконец не произнес:

– К цели нашего визита в Башню. К истине Королевства Вечности.

Иллюстрация к книге — Король Вечности [i_004.webp]

Глава 23

Певчая птичка

Иллюстрация к книге — Король Вечности [i_005.webp]

Бладсингер не оставил никаких шансов для возражений и повел нас к эллингу[5], расположенному у задней части Башни. Там нас уже ожидали Тэйт, Ларссон и Селин. Ларссон смеялся над чем-то, сказанным Селин, и пускал струйку дыма, наматывая веревки. Тэйт, мрачный и напряженный, поправлял бордовый платок на своих темных волосах.

При нашем приближении их оживленное настроение как ветром сдуло, а хмурый взгляд Тэйта стал еще серьезнее.

– Ты уверена, что она не использует это против нас? – спросил Ларссон.

– Скажи мне, как она навредит нам. Полагаешь, здесь кроется какой-то великий секрет?

Как я могу воспользоваться чем-то в пределах этого королевства в борьбе с кем-либо из них?

Селин взвалила на плечо сумку, и я опустилась рядом с ней, а в голове роились смутные воспоминания о прошедшей ночи.

– Селин.

– Земная фейри.

– Я не уверена, что мне это привиделось. – Мой взгляд переместился к шраму на ее горле. – Но… тот морской певец назвал тебя сиреной?

Я не раз слышала рассказы о сиренах, чьи песни обладали великой силой, не имеющей себе равных. Они служили приманкой и дразнящей уловкой для людей на поверхности, которые не в силах устоять перед чарующим голосом. Если у девушки и была подобная способность, то я никогда не видела, как она ей пользуется.

Губы Селин сжались в тонкую линию.

– Может быть, да. А может, и нет. Это не имеет особого значения для нашего сегодняшнего дела, верно? Все, что тебе необходимо знать, – это то, что я по своему желанию могу спеть песню, приказывая воде утащить тебя на дно. Лучше, чем вожделение, не находишь?

Она отошла от меня, пресекая все дальнейшие расспросы. Я испытывала неудержимое желание, чтобы спросить еще раз, но проглотила готовые слова, как только Эрик сказал, что нам нужно погрузиться в лодку.

От узких причалов тянулись небольшие ялики и даже баркасы. Я провела пальцами по форштевню одного баркаса, проследив взглядом за клыками огромного морского змея, и с тоской подумала о доме.

Эрик остановился перед другим яликом, но неотрывно наблюдал, как я практически ласкаю змея, затем повернулся в сторону и шагнул в баркас.

– Полагаю, ты умеешь грести?

– Да.

Я устроилась рядом с королем на скамье, остальные трое заняли места у нас за спиной. Погрузив тяжелое весло в прозрачную воду лагуны, я едва не зарыдала от знакомого жжения в плечах.

– Ты более искусна в обращении с веслом, чем я предполагал, – проворчал Эрик, в очередной раз глубоко погружая свое весло.

– Мы часто рыбачили с отцом. – Долгие дни, проведенные под лучами теплого солнца у воды с дядями, друзьями или просто с дажем, остались в памяти как одни из самых дорогих воспоминаний. На глаза невольно навернулись слезы. – Тебя не беспокоит, что я постоянно напоминаю, чья кровь течет в моих жилах, Бладсингер?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь