Книга Ночь масок и ножей, страница 118 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ночь масок и ножей»

📃 Cтраница 118

– Дэнниск, если я тебе понадоблюсь, то, похоже, буду в трущобах Колючий Лес прятаться от скидгардов.

– Джак… – Инге судорожно вздохнула, когда он повернулся к ней спиной и захлопнул за собой дверь.

По правде говоря, мне было стыдно. Все это время я думала, что мне и дела нет до Джакоби Хоба. Но при виде того, как его сердце вот так выпотрошили, во мне поднялось яростное желание его защищать.

Я наставила палец на его любовницу.

– Видно, хорошо ты его провела. Хоб никому не доверяет и все же отдал тебе свое сердце.

– Думаю, именно об этом я и говорил на корабле, – пробормотал Кейз. – Любовь слишком опасна.

– Я сейчас не собираюсь начинать с тобой об этом спорить, – огрызнулась я в ответ.

– Жаль. Это была бы такая блестящая победа для меня.

Я закатила глаза и злобно уставилась на рыдающую Инге.

– Зачем ты его продавала? Зачем вообще использовала его?

Инге сложилась пополам.

– Вы не понимаете.

– А нам и не нужно, – сказал Кейз. – Платье, или я пойду и расскажу ему остальное.

А, вот оно как. Легкий поворот клинка, достаточный рычаг, чтобы он получил, что хотел. Вот Повелитель теней в своей истинной форме.

Тело Инге обмякло.

– Платье будет готово к высокой луне.

Суровая тишина наполняла маленький домик Инге, пока она снимала с меня мерки. У меня не было уверенности, но что-то подсказывало, что это платье я надену на маскарад. Хотя я не понимала, почему лишь для меня из всей гильдии шили что-то роскошное.

Инге провела какое-то время со стопкой пергамента и угольным карандашом, делая эскиз. Не говоря ни слова, она протянула примерный образ для нашего одобрения. Примечательное платье. Пышное, без рукавов, изящный корсет, перетянутый лентами по лифу.

– Подойдет будущей королеве, – сказал Кейз. – Согласна?

О чем это он?

– Оно красивое, но я не королева.

– Нет. Хотя я все же надеюсь, что нам удастся заставить тех, кто не в курсе, все равно поверить, что у тебя где-то имеется трон.

У него был план, и меня во всю его полноту еще не посвятили. Прежде чем я принялась его допрашивать, Кейз встал, глядя на Инге.

– Малин, – сказал он, – проверь, пожалуйста, чисто ли снаружи.

– Если хочешь угрожать ей один на один, так и скажи, – ответила я. – Я не возражаю. Не после того, что она сделала с Хобом.

Может, я была больше похожа на Повелителя теней, чем полагала.

Он ухмыльнулся и вынул из-под туники кожаный кошель, тот, который Никлас вручил ему перед отплытием со Скиткаста.

– У меня еще пара указаний для швеи. Это ненадолго.

Я надеялась, что он ее там не запугивал. Оказавшись снаружи, я натянула на голову капюшон плаща, потому что начался тяжелый, унылый дождь.

Пекло.

Теперь нам придется тащиться в Фельстад в темноте, холоде и сырости.

Я подскочила, когда дверь распахнулась. Кейз неожиданно подхватил меня и прижал к себе, отчего я чуть не свалилась с крыльца.

Его глаза прорезали ночь, как второе сияние зари. Я с усилием сглотнула.

– Ты закончил?

– Да.

Он взял меня за руку и ускорил шаг, пока мы не скрылись в окружающих деревьях.

– Как мы можем быть уверены, что она не расскажет этим своим братьям скидгардам, что у нас планы на маскарад?

– Не расскажет.

– Как ты узнал о ее махинациях?

– У Кривов глаза в каждом грязном уголке региона, – он помолчал, натягивая капюшон на голову. – Как и у Фалькинов.

А. Значит, пока Повелитель ночи дразнил Иной мир в Скиткасте, он все равно проворачивал какие-то трюки вместе с гильдией Фалькинов. Я не знала, ужасаться или восхищаться тем, во что он превратился.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь