Книга Танец королей и воров, страница 126 – Л. Дж. Эндрюс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Танец королей и воров»

📃 Cтраница 126

– Калачик? – Ее голос прозвучал чуть слышным всхлипом. Словно она глазам своим не верила.

Сол улыбался нежной, почти отрешенной улыбкой:

– Привет, маленькая птичка.

Калиста бросила попытки побороть дрожь в голосе. Она перестала пытаться выглядеть беспощадной и побежала к Солу, повиснув у него на шее с сокрушительными объятиями.

– Калачик! Что ж, больше ты на калачик уже не похож. Весь такой мускулистый и твердый теперь, да? – Говоря, она похлопывала ладонями по рукам и груди Сола. Он лишь рассмеялся. Даже Тор прикусил губу, чтобы скрыть улыбку. Калиста шмыгнула носом и вновь обняла Сола за шею. – Я… так и не узнала, что с тобой стало после… после той ночи.

– Сол и Калиста в течение нескольких лет вместе были пленниками, пока действовали проклятья, – прошептала Элиза мне и Кейзу. – Он не помнил, кто он такой, она его тоже не знала, но они разговаривали друг с другом и стали товарищами.

Сол засмеялся и отстранился, прижимаясь поцелуем ко лбу Калисты.

– Она вот не просто говорила. Боги, девочка, ну ты и болтушка. Я всегда ее мысленно звал маленькой птичкой.

Мужчина, пришедший с Калистой, фыркнул и усмехнулся.

Калиста ткнула кулачком в руку Сола:

– Зато так ты не разучился связно мыслить. Помогло ведь, хоть немножечко?

Смеясь, Сол кивнул и снова прижал ее к груди.

– Да. Твоя болтовня заставляла меня бороться и пытаться вспоминать.

– Я знала. – Калиста немножко потерлась лицом о Солнечного Принца, затем отпустила его. – Не забывай об этом. Приятно знать, что ты треклятый принц. Всегда хорошо иметь союзников среди верхов, вот я о чем.

Я ни слова не сказала, лишь держалась за руку Кейза. Эта девушка, что ж, она была юна. И все же судьба наших жизней зависела от того, что она скажет.

От этого в желудке заштормило хуже, чем от моря.

– А можно как-нибудь побыстрее? – Торвальд решительным шагом сошел на наш боевой корабль по доске. Его рубашка промокла, но не настолько, как, по моему мнению, должна была бы после плавания под водой.

Калиста нахмурилась:

– Вот настырный. Я же говорила, что хочу сперва минутку с ними поболтать.

– Минутка прошла, – мрачно сказал он.

Вздохнув, Калиста отступила от Сола и встала в центре нашего небольшого экипажа.

– Ну ладно, Про́клятый Король, расскажи мне, в чем тут дело. Не нравятся мне те обрывки, что до меня дошли. Я чуть не отказалась плыть.

– Тогда почему приплыла? – спросил Вален.

– Из-за тебя. – Калиста раздраженно развела руками, словно это было очевидно. – А еще тот треклятый морской парень произнес какое-то заклинание. Мне пришлосьплыть.

– Я же говорил, он тебя призвал. – Ари ткнул большим пальцем в сторону Торвальда. – Та монетка – это что-то с чем-то. Он что-то ей нашептал, и я даже опомниться не успел, а мы уже в маленькой таверне, и она входит в двери.

– Да, и, в общем, мне это не нравится. – Калиста на пару мгновений поджала губы, а затем продолжила болтать: – Призыв – это уже плохо, так у него же еще и духу, нет, наглостихватило взять в заложники мою бесценную чернильницу. А я без нее писать не могу. – Она с прищуром взглянула на Торвальда. – Стыдно должно быть. Мои чернила ничего тебе не сделали.

– Получишь обратно, когда сделаешь то, зачем приплыла.

Калиста засопела, снова повернувшись к Валену.

– Хочешь пустить прахом все те усилия, с которыми я тебя в первый раз выправила?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь