Онлайн книга «Танец королей и воров»
|
– Ты тоже королева. Слушай, когда я сплю, пусть даже к двери придут королевы, я открою, в чем хочу и когда хочу. Я закатила глаза и отпихнула его с дороги. – Ты отвратителен. Хоб закрыл дверь у нас за спиной: – Но ты все равно держишь меня при себе, Мал. – Элиза, это Хоб. Он вор и мужчина, весьма гордящийся своим телом. Элиза кивнула в знак приветствия. – Ты что тут делаешь, Мал? – Слава богам, Хоб наконец-то потянулся за парой штанов, перекинутых через спинку стула. – Где Инге? – Спит. Как и все нормальные люди. – У нас к ней маленький вопрос. – Малин? Я отвела в сторону кожаные шнурки, свисающие с притолоки проема, ведущего в их спальню. У Инге приличия было побольше, чем у ее любовника, она набросила на бледную кожу подбитый мехом халат. – Инге. – Я потянула Элизу вперед, бросив на Хоба пронзительный взгляд, когда тот попытался последовать за нами в ту комнату. Он замер и поднял руку вверх, а потом стал пятиться обратно в переднюю, оставляя нас одних. Мудрый человек. – Это – Элиза Ферус. – Северная Королева. – Глаза Инге широко распахнулись. Она положила руку на свой растущий живот. Все еще небольшой, но с каждой неделей ее малыш немного подрастал. – Приятно познакомиться, Инге, – сказала Элиза. – Вы никому не должны пересказывать этот разговор. Не сомневаюсь, что Хоб подслушивает, пусть ему и нельзя, – сказала я. – А ты другого ожидала, Мал? – долетел в комнату голос Хоба. Я покачала головой, но он был прав. Другого я и не ожидала. – Королева – как и ты, но на более ранней стадии. – Я показала пальцем на живот Инге. Ее глаза снова просияли. – Правда? Как здорово. Малыш королевских кровей. – Королевских или нет, а заботы своим матерям все малыши доставляют одни и те же, – сказала я. – У тебя остались хоть какие-то из тех специальных эликсиров, которыми ты пользовалась во время тошноты? Плечи Инге поникли. – Нет, я их допила. Мне жаль. Элиза снова позеленела, а я вздохнула, положив руку ей на плечо: – Боюсь, придется попросить Никласа. – Никлас расскажет Валену. Он чувствует себя глубоко обязанным ему за то, что Вален спас Джуни из темницы на Севере. Я сделала себе мысленную пометку расспросить Джуни об этой истории. Я знала, что она сражалась с Северным Королем, а вот про темницы и спасения – нет. – А мы его попросим не говорить, – предложила я. – Никлас творит чудеса своими эликсирами. Уверяю тебя, оно того стоит. – Ой, а это был не Никлас, – сказала Инге. – Он смешивает травы для нужд Джунис, но она мне как-то говорила, что он терпеть не может запаха всего, что требуется женскому организму. Ингредиенты довольно пахучие, так что он предпочитает этого не делать. Мне мои тот старый эликсирщик приготовил. Ну тот, который почти не выходит из гнезда. Я знала, о ком она. Мы несколько раз говорили, но мое сердце подпрыгнуло прямиком к горлу, когда я вспомнила одну из наших бесед. – Погодите. – Я повернулась к Элизе. – А он ведь вас знает. Эликсирщик, о котором она говорит, вас знает. Он мне сам сказал. Рука Элизы накрыла сердце. – Беван? Я кивнула, широко улыбаясь. – Пойдемте. Я вас к нему отведу. – Я снова повернулась к Инге, но заговорила громко, чтобы и Хоб расслышал: – Ни слова. Это останется между нами. Приказываю, как треклятая королева. – Это меня не пугает, Мал, – сказал Хоб, когда мы вышли в переднюю. |