Книга Красавец и чудовищ...ная ведьма, страница 25 – Татьяна Антоник

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Красавец и чудовищ...ная ведьма»

📃 Cтраница 25

— Вивиан, — изогнул бровь создатель моих ночных кошмаров, — выполняете мое предписание?

Я подвинулась, впуская господина Говарда в холл.

— Чем обязана? Вернете договор?

Он заметил брошенную книжку и прочитал вслух название:

— Изнывающие в полдень. Интересный сюжет? — воззрился мужчина на меня.

— Да, там дракона убивают в финале. Редкостный, чешуйчатый гад. Кстати, тоже дознаватель.

— Видно, вскоре у вас сложится свое мнение о настоящих драконах и дознавателях.

— Хорошее?

Но господин Говард мотнул головой.

— Мы наедине?

— Да... — произнесла я больше вопросительным тоном, чем утвердительным.

Где-то что-то упало и покатилось с гулкими звуками. После до нас донеслось шипение:

— Я должна знать, что происходит!

— Вив расскажет.

— А если не успеет?

Было самую малость стыдно за перепалку Крис и Мэгги. Я предложила перейти в наш кабинет. Там всегда наложен полог и валяются артефакты, чтобы кто-то ненароком не подслушал. Я же принимала не абы кого, а человека, влияющегона мою жизнь.

Сегодня я заняла диван, где часто сидели наши клиенты, а в кресло за столом сесть мне совесть не позволила. Я не руковожу положением.

Ричард устроился неподалеку, на колченогом стуле. При этом выглядел он все равно мужественно, решительно и властно.

— Что там у вас? Плохие новости?

— Как знать. Леди Андерсон, — перешел он на официальный тон, это напугало куда эффектнее. — У меня нет никаких доказательств, чтобы привлечь вас в качестве потенциального похитителя. Вы там были, но я вас застал. Потом на место прибыли эксперты и заключили, что господина Уилкоуста забрали в неизвестном направлении примерно за два часа перед вашим появлением. Что до господина Дарона, то я сам готов подтвердить ваше алиби, ведь я лично отвозил вас домой.

Он говорил хорошие вещи, но тон был какой-то уничижительный.

— Значит, ваше наблюдение снимается? Вы не будете нас преследовать? — я почти обрадовалась.

— Увы, но нет. Вы пробрались на чужую территорию с целью кражи. А что до вашего, — он скривился, — подельника, то за ним тянется такой шлейф преступлений... Ему одна дорога.

Конечно, я переживала за Кристофера, он молодой, и я его люблю, как друга. Но в застенках он пробудет недолго. Он не в первый раз попадается. Я не успела как-то отреагировать, не подавала никаких знаков, но и этот факт дракон предусмотрел.

— И прежде чем мы заберем вашего фальшивого муженька, его обязательно лишат магии. Как я понял, перед ним не устоит ни один замок. Талантливо. Он и вас чему-то научил. Просто ради любопытства, громкий развод два года назад и уличение лорда Шортиуса в неверности, ваша работа?

— Не хотелось бы хвастаться, — мрачно отозвалась я.

— Вам повезло, что тогда меня не было в городе, — ухмыльнулся господин Говард. — Вряд ли бы ваша банда вышла сухой из воды.

Я никогда не была умной, я славилась своей опытностью. Была бы умной, опыта было бы поменьше. И этот житейский опыт подсказывал, что Ричарду что-то от меня требуется.

— Что вы от меня хотите? — хмурилась я.

Если бы ему было наплевать, мужчина бы не пришел, не предупредил, ему ничего не стоило повязать меня и Криса. Я бы выбралась, конечно, Аннабелла не оставит, а что до парня...

— Сотрудничества.

— Зачем? Как я могу помочь главному дознавателю?

Ричард распрямил спину и посерьезнел.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь