Онлайн книга «Красавец и чудовищ...ная ведьма»
|
— Вивиан, — изогнул бровь создатель моих ночных кошмаров, — выполняете мое предписание? Я подвинулась, впуская господина Говарда в холл. — Чем обязана? Вернете договор? Он заметил брошенную книжку и прочитал вслух название: — Изнывающие в полдень. Интересный сюжет? — воззрился мужчина на меня. — Да, там дракона убивают в финале. Редкостный, чешуйчатый гад. Кстати, тоже дознаватель. — Видно, вскоре у вас сложится свое мнение о настоящих драконах и дознавателях. — Хорошее? Но господин Говард мотнул головой. — Мы наедине? — Да... — произнесла я больше вопросительным тоном, чем утвердительным. Где-то что-то упало и покатилось с гулкими звуками. После до нас донеслось шипение: — Я должна знать, что происходит! — Вив расскажет. — А если не успеет? Было самую малость стыдно за перепалку Крис и Мэгги. Я предложила перейти в наш кабинет. Там всегда наложен полог и валяются артефакты, чтобы кто-то ненароком не подслушал. Я же принимала не абы кого, а человека, влияющегона мою жизнь. Сегодня я заняла диван, где часто сидели наши клиенты, а в кресло за столом сесть мне совесть не позволила. Я не руковожу положением. Ричард устроился неподалеку, на колченогом стуле. При этом выглядел он все равно мужественно, решительно и властно. — Что там у вас? Плохие новости? — Как знать. Леди Андерсон, — перешел он на официальный тон, это напугало куда эффектнее. — У меня нет никаких доказательств, чтобы привлечь вас в качестве потенциального похитителя. Вы там были, но я вас застал. Потом на место прибыли эксперты и заключили, что господина Уилкоуста забрали в неизвестном направлении примерно за два часа перед вашим появлением. Что до господина Дарона, то я сам готов подтвердить ваше алиби, ведь я лично отвозил вас домой. Он говорил хорошие вещи, но тон был какой-то уничижительный. — Значит, ваше наблюдение снимается? Вы не будете нас преследовать? — я почти обрадовалась. — Увы, но нет. Вы пробрались на чужую территорию с целью кражи. А что до вашего, — он скривился, — подельника, то за ним тянется такой шлейф преступлений... Ему одна дорога. Конечно, я переживала за Кристофера, он молодой, и я его люблю, как друга. Но в застенках он пробудет недолго. Он не в первый раз попадается. Я не успела как-то отреагировать, не подавала никаких знаков, но и этот факт дракон предусмотрел. — И прежде чем мы заберем вашего фальшивого муженька, его обязательно лишат магии. Как я понял, перед ним не устоит ни один замок. Талантливо. Он и вас чему-то научил. Просто ради любопытства, громкий развод два года назад и уличение лорда Шортиуса в неверности, ваша работа? — Не хотелось бы хвастаться, — мрачно отозвалась я. — Вам повезло, что тогда меня не было в городе, — ухмыльнулся господин Говард. — Вряд ли бы ваша банда вышла сухой из воды. Я никогда не была умной, я славилась своей опытностью. Была бы умной, опыта было бы поменьше. И этот житейский опыт подсказывал, что Ричарду что-то от меня требуется. — Что вы от меня хотите? — хмурилась я. Если бы ему было наплевать, мужчина бы не пришел, не предупредил, ему ничего не стоило повязать меня и Криса. Я бы выбралась, конечно, Аннабелла не оставит, а что до парня... — Сотрудничества. — Зачем? Как я могу помочь главному дознавателю? Ричард распрямил спину и посерьезнел. |