Онлайн книга «Развод с драконом, или Каждой твари по паре»
|
Передо мной тут же плюхается тарелка с серовато-мерзкой овсянкой. Зато столовые приборы из чистого серебра. Перед мужем паруют яичница и колбаска, левее выстроились в башню три оладушка, укрывшись вареньем из каких-то ягод. — Я много думал сегодня, — заявляет муж сходу. — Было время… Так вот, я решил, что все-таки мы поедем в столицу вместе. Герцог прислал приглашение и для тебя, так что… Тут недалеко, всего час пути. И если ты станешь себя плохо вести, я всегда могу отослать тебя домой. — Как предусмотрительно, — комментирую услышанное. — А что ты вкладываешь в понятие плохо себя вести? — Перестань, Алария! Ты прекрасно знаешь правила нашего дома. Жена обязана во всем слушаться мужа, подчиняться беспрекословно и доверять. — А муж что обязан? Муж вылупляет на меня глаза. — Ну как что? Защищать свою жену, блюсти ее честь и достоинство. — И от чего ты меня защищаешь? От вкусной еды? От интересных мероприятий и приятных людей? — спрашиваю совершенно нейтрально. Без каких-либо эмоций. — Ты последнее время сама не своя, Алария, — пыхтит муж. — Мне не нравится твое поведение. Терпеть не могу наглых девиц. И ты не такая. Ты мягкая и податливая. И это хорошо. Хм. Конечно, хорошо. Можно узлы из жены вязать, да ногами топтать ее иее чувства. Отлично устроился, паразит! — В общем, ты меня услышала? Я уже дал приказ горничным упаковать твои вещи, выезжаем сразу после обеда. — Как скажешь, муж мой, — отвечаю привычным для графа способом. Тот довольно улыбается, смотрит на свою яичницу, уже намереваясь ее есть, но тут его живот издает глухой, продолжительный и весьма настойчивый стон. — О, нет! — лицо мужа становится еще более зеленым, чем было вначале. — Что же это такое? Кухарки, мерзавки! Всех уволил с утра! Гадины! Не умеют готовить! Стольких гостей подвели под… — Горшок? — спрашиваю невозмутимо. — Очень смешно, Алария! — фыркает муж, но услышав очередной стон внутри себя, выскакивает из-за стола и убегает наверх по лестнице. Я же успеваю перехватить его тарелки у шустрой служанки. — Не надо убирать посуду, — говорю ей. — Я поем. А кашу оставь графу. Она ему сейчас нужнее, чем мне. Можно сказать, от сердца отрываю. А сама буду давиться его завтраком. Что поделать. И с довольным видом, принимаюсь за яичницу. Глава 3-1 Выехать у нас получается только через три часа. Мы, конечно, делали несколько попыток сесть в карету раньше. Но стоило нам устроиться поудобнее, как мужу срочно требовалось… припудрить носик. И поездка отменялась. Но четвертый раз оказался счастливым. Солнышко уже начало неспешный поход к закату, когда мы заехали в столицу. Задержались, из-за того, что пришлось делать срочную остановку в дороге. Муж выглядел еще более зеленым, чем утром, но жалости во мне так и не вызвал. Сам город особого впечатления на меня не произвел. Мощенные камнем дороги, большое количество карет, громкий цокот лошадиных копыт и шум множества голосов. Типичный мегаполис в его средневековом исполнении. А вот когда мы наконец-то проехали центральные улицы и устремились по неширокой дороге вверх, я залюбовалась на природу. Зеленые высокие деревья, буйно цветущие кусты. И вверху над всем этим великолепием огромный замок из какого-то черного, но почему-то сияющего на солнце камня, с острыми шпилями и башнями. |