Онлайн книга «Любовь вслепую или Помощница для Дракона»
|
Он развернулся и отошел, оставив меня стоять с раскрытой карточкой и горящими от унижения щеками. Воздух вокруг словно загустел, и мне показалось, что все смотрят на меня и шепчутся. Его слова резанули по моей гордости острее любого ножа. В один миг он превратил мой самый прекрасныйвечер в вечер моего позора. Следующая наша встреча состоялась через месяц. На званом вечере Луизы Брут, нашей соседки, приближенной императора. Хотела тут же сбежать, когда заметила его среди гостей. Он же меня не замечал, и я расслабилась. Но в самом конце вечера тетушка Луиза отчего-то вдруг вспомнила про меня, замечая, что я не танцую, и предложила Армому составить мне компанию. Кузине королевы он отказывать не стал. — Видите, вы все же получили свой танец. — Но он не принес мне никакого удовольствия, — яростно посмотрела на него. — А я вас предупреждал… — он снова забыл мое имя, хотя и запомнил внешность. — Амелия Элфорд, — проговорила сквозь зубы, ужасно злясь. — Я вас предупреждал, Амелия, что предпочитаю иначе доставлять удовольствие… А вы для этого слишком юны. — Как гадко… — я сбилась с ритма, не ожидавшая услышать подобные речи. — Простите мне мою откровенность. Я просто пьян. Как и ваш папенька, судя по всему. Я вспомнил вашу фамилию. Это он час назад предлагал свою дочь в качестве оплаты карточного долга мне. Но я как чувствовал, что не стоит соглашаться на подобные авантюры, и стребовал у него долговую расписку, а не ночь с невинной девицей. Щеки загорелись как никогда, это было так стыдно. Мне захотелось непременно что-то ответить ему достойное и отомстить за такое отношение. Но ничего не приходило на ум. — Вы мне противны. Он засмеялся, комично поклонился в конце танца, «уплывая» в компанию более опытных дам. — Когда-нибудь найдется та, кто растопит его сердце, — проговорила рядом тетушка Луиза. — Этот мужчина слишком погряз в пороке. Слава и молодость быстротечны. Жаль, что его матушка покинула этот мир столь рано. Я ничего не ответила женщине. Не верила, что Армор способен на какие-то чувства, кроме любви к себе. Я так разочаровалась в нем и не желала больше видеть. Почему я решила, что третья встреча выйдет удачнее?! Прошло столько лет. Он и тогда имени моего не помнил, а по истечении времени и лицо наверняка забыл. Так что мне не стоит опасаться, что он, возможно, зрячий. И надеюсь, что его по-прежнему не привлекают невинные девицы. *** ГЛАВА 7 Амелия Мое желание не встречаться более с генералом Армором, казалось, было услышано самой судьбой. Вскоре после того злополучного бала мужчина отбыл на Север, где разгорался давно тлевший конфликт. Поговаривали о стычках с северянами, о нарушенных договоренностях и о необходимости «навести порядок». Два года назад начались волнения на границах, и Армор исчез с горизонта столичной жизни. Его больше не было на светских раутах и вечерах. Лишь в газетах мелькали статьи с описанием его тактических побед, которые обсуждались с большим жаром на всех мероприятиях. Сама атмосфера в городе изменилась. Количество пышных балов поубавилось. Правитель, озабоченный военными расходами, негласно сокращал финансирование придворных празднеств. Все средства уходили на обмундирование для солдат, новое оружие, провиант для армии и помощь жителям беспокойных окраин. |