Онлайн книга «Замуж за ректора. Тайна лесной ведьмочки»
|
За время визита мне уже дважды пришлось понервничать. В какой-то момент лорд Терринс так посмотрел на меня, что мне спешно пришлось убеждать себя в том, что никому не дана способность распознать ведьму одним лишь взглядом. А потом я испугалась его настойчивого предложения показать меня лекарю. Но узнав, что тот придёт из академии, я успокоилась. Маловероятно, чтобы в ней держали специалистов, способных распознать нарушенные потоки. Не думаю, чтобы краткий осмотр из вежливости смог бы повлечь за собой нежелательные вопросы. Лорд Терринс кинул в огонь пару поленьев, и сердце сжалось. Простое привычное действие, отчего оно отозвалось во мне такой болью?.. Кажется, он что-то меня спросил. — Простите? Я задумалась… — Я хотел узнать, какой всё-таки поворот судьбы привёл вас ко мне? Я растерялась и отставила чашку. Его голос внушал спокойствие, убеждал довериться, а сердце отчего-то, напротив, зашлось в волнении. — Цвет платья вам очень идёт, — непонятно к чему заметил он. — Я торопилась, пришлось его одолжить, — пробормотала я. Пламя, и так послушно хрустящее сухой древесиной охотно перекинулось на добавленные дрова. — Не знаю, зачем вам это сказала. Огонь меня нервировал, и я с трудом оторвала от него взгляд. Стоило просто поблагодарить за комплимент. Но я вновь отметила, каким понимающим и близким казался его взгляд. Это зачаровывало. — Возможно, от волнения, что ваша жизньменяется? — Волнения?.. По мне это так заметно? — По правде вовсе нет, но я рискнул предположить. Я почувствовала вмешательство ночи в наш диалог. Сложно представить, чтобы такой беседе довелось случиться за завтраком или на послеобеденной прогулке. — Так что же у вас на душе, Эльриния? Я вспомнила весь сегодняшний день. Поймёт ли он меня?.. Стоит попробовать. — Мы с вами едва знакомы… — Верно. — Немного странно говорить такое человеку, которого плохо знаешь, — решилась я, — но… — Но?.. — Бывают ситуации или моменты, когда всей душой понимаешь, что должен действовать немедленно, броситься в омут с головой. Вам знакомо это чувство? — взволнованно спросила я. — Думаю, я понимаю, о чём вы говорите. — Утром произошло кое-что… То, что придало мне уверенности. Стало очевидно, что я поступаю правильно, ведь у каждого есть своя роль, а противиться ей порой слишком дорого. — Но прежде чем бросаться, не разумнее ли присмотреться к омуту, вообразить его глубину? Вдруг вам не понравится в нём, а назад дороги нет? — Правильный омут виден с первого взгляда, лорд Терринс. И если момент настиг, не стоит медлить и минуты. — Ваши рассуждения довольно романтичны. — Возможно, так кажется со стороны. Но в своих поступках я привыкла руководствоваться логикой. И логика подсказывает мне, что не успеть чего-то порой гораздо страшнее, чем поторопиться. — Но все же вас одолевают сомнения. — Сомнений нет, — с жаром возразила я, — Есть ощущение новизны, стремительности. Его недоверчивый взгляд вызвал во мне обиду. Хотелось объяснить ему во что бы то ни стало, ведь тогда, тогда я бы хоть ненадолго перестала бы быть со своей правдой один на один! — Вообразите себе, что я всю жизнь привыкла играть в некую игру по известным мне правилам, а вот приходит кто-то и убедительно знакомит меня с настоящими условиями игры! Во мне восторг от правды борется с ужасом от того, как теперь долго и сложно придётся переучиваться. Примерно так я сейчас себя ощущаю. |