Онлайн книга «Грим»
|
Баглер сел на другом краю дивана. Они смотрели друг на друга украдкой: когда один поворачивал голову, другой тут же находил занятный объект для пристального изучения в противоположной стороне комнаты. – У тебя красивый дом. – Зачем ты приехала, Теодора? – Ты не называл меня Теодорой уже очень давно. – Губы быстро улыбнулись. Глаза – нет. – Со времен наших первых заданий. Всегда только Тео. Даже когда злился. – Ну вот что, я вызову тебе такси. – Баглер вскочил, чтобы пойти за телефоном, но голос Теодоры заставил его вернуться на место. – Не сейчас, Стиг, пожалуйста! Пожалуйста… Он сел ближе, повернувшись к ней. Его лицо было еще более суровым, чем обычно. Серые глаза были словно отлиты из стали. Теодора отчаянно искала лазейку в этой броне. Она делала это и раньше, но тогда он не позволял увидеть и отыскать ее. Сейчас же указывал на нее сам. И, воспользовавшись ею, Теодора обречена была лишиться его, вероятно, навсегда. Она протянула руку и коснулась его виска, такого же серебристого, как глаза. – Я не хочу уезжать. Никто не ждет меня там. И… это, наверно, очень глупо с моей стороны, но я подумала, что, может, ты… – Я всегда рад тебе, ты же знаешь. – Знаю. И все-таки ты хотел выпроводить меня еще там, на пороге. – Нет, я не… – Он слегка наклонил голову в сторону ее руки. – Что ты хочешь услышать? Да, я хотел выставить тебя. Я хотел бы больше вообще никогда тебя не видеть. Теодора отдернула руку. Она зависла в воздухе. – Я не понимаю, Стиг, мне казалось… – Все ты понимаешь. – Он горько усмехнулся и облокотился спиной о подушки, глядя перед собой. – Зачем ты пришла? – Мне казалось, ты хотел видеть меня после того, как неловко мы расстались в последний раз и после того, что наговорили. – Нет. Не хотел. – Ты сам себе противоречишь. – Конечно, противоречу! – Баглер вскочил и встал перед ней. Его лицо исказилось, губы приоткрылись, руки напряглись. – И ты прекрасно знаешь почему, Теодора. – Я знаю. – Она тоже встала и приблизилась к нему, заставляя себя предпринять хоть что-то, пока он не сделал главной ошибки и не сказал, что… – Я люблю тебя! Я люблю тебя, Тео. Она закрыла глаза, точно его слова ее ослепили. Она и выглядела так, словно испытывала жуткую боль, но это быстро прошло. В следующую секунду она протянула к нему руки и коснулась плеч. – Я должен был сказать это тебе очень давно, и, может, тогда… Но я не тот, кто легко говорит о чувствах, и уж точно не тот, кто нужен был тебе рядом и… Она накрыла его рот ладонью и заглянула в глаза. – Ты был именно тем. И тебе стоило сказать раньше. Я ведь считала, что раздражаю тебя. Думала даже, что ты меня ненавидишь. Но я… Она не смогла. И вместо слов притянула к себе его голову, заставив наклониться, и поцеловала. Теодора почувствовала его первый порыв оттолкнуть ее, и сделай он это всерьез, она бы возликовала. Но Баглер принял поражение. Сгреб ее в охапку и теперь уже сам целовал ее. Все его движения и действия были такими быстрыми и настойчивыми, что казалось, он спешил, уверенный в том, что все это ему привиделось и растает в тумане, как только настанет утро. Взяв Теодору за подбородок, он взглянул в ее лицо. Глаза блестели, но не от безудержного счастья и желания, а от слез. Баглер это видел. Ее пальцы путались в его волосах. Он снова целовал ее. Руки скользили по гибкому прекрасному телу, запоминая каждый изгиб. |