Онлайн книга «Медиум смотрит на звёзды»
|
– И что же случилось после? – Ничего. Я вернулся в нашу с господином Гроусом каюту и лег спать. – А он был там? – Господин Гроус? Нет, тоже где-то гулял. Я бы вздохнула с облегчением, если бы Оскар сказал, что Вивьен был там и спал сном младенца. Или читал бы книгу. Или писал бы письмо леди Пенелопе. Но он этого не сказал, и это значило, что именно с Гроусом капитан мог говорить в тот момент в своей каюте. – А татуировка? – спохватилась я. – У него ведь тоже должна была быть татуировка! Как она выглядела? В каком месте располагалась? – Хозяин не любил татуировки так, как любят их простые моряки, вроде меня, – усмехнулся дворецкий, – поэтому набил только девиз нашей шхуны… – И он показал на основание большого пальца: – Вот здесь. – Благодарю вас, – стараясь, чтобы голос не дрогнул, сказала я. Оскар поднялся, по моему тону поняв, что разговор окончен. – Думаю, нам всем нужно посетить похороны господина Пакса, что мы и сделаем послезавтра. – Спасибо, леди Эвелинн, – с чувством сказал дворецкий, – а то я думал отпроситься у вас на это время. Он вышел, а я обессиленно откинулась на спинку стула. Вот и все. Ниточки, тянущиеся из прошлого, сошлись к корабельному магу Вивьену Гроусу, который не умер, как все думали, много лет назад. Человек, убивший капитана Рича, алхимика Пакса и моего отца до сих пор ходил по этой земле. *** Белизна скатерти резала глаза, от искр в хрустале с Неверийского кряжа хотелось щуриться, как от полуденного солнца – как я ненавидела великолепие семейных обедов! Причем все то же самое в Воральберге меня совершенно не раздражало. Должно быть, дело было в сидящих за столом. Обед проходил в тишине. Бабушка думала о своем и выглядела уставшей. Мама принципиально не смотрела в мою сторону, братец, наоборот, бросал любопытные взгляды и раздумывал, какую бы гадость сказать. – Тебе понравилось путешествие, Эвелинн? – спросил отчим, которому, похоже, надоело молчание. – Да, – улыбнулась я. – Мне довелось увидеть знаменитую библиотеку, о которой я столько мечтала… – Твои ровесницы не о библиотеках мечтают, а о горячих объятиях, уж я-то знаю! – самодовольно усмехнулся Алаберт. – У тебя неверная информация, – не моргнув глазом, ответила я, – рекомендую сменить круг общения. Брат в сердцах скомкал салфетку. – Я там был, – вмешался отчим, не желая допустить скандала. – Потрясающая архитектура! Глядя на Рослинсбергские сооружения, начинаешь верить, что их построили не люди, а сами драконы. – Драконы – ездовые животные, что они могли там построить? – фыркнул Алаберт. – Драконы были разумными существами, жестоко порабощенными магами древнего Норрофинда, – сказала я. – Жаль, что люди, вместо того чтобы сотрудничать с ними, применили насилие. – Если скотина не слушается, ее надо бить! – заявил брат. – Тебе надо было бы пожить в деревне, – подала голос бабушка. – Ты бы понял, что от скотины гораздо больше пользы, если относиться к ней с лаской. Но ты не слышишь Эвелинн, мой мальчик. Она сказала, что драконы не являются скотиной. Они были так же разумны, как ты и я. – Вряд ли, они были разумны, как Алаберт, бабушка, – вспомнив плотоядную улыбку леди Савой, я улыбнулась очень похоже. Бабушка хмыкнула. – Все это глупые сказки! – фыркнул Алаберт. – Нет, не сказки, – вмешался отчим. – Наш мир живет, благодаря драконьим артефактам. Плохо, что в тебе нет хотя бы капли благодарности к ним, сын! |