Онлайн книга «Медиум из высшего общества»
|
- Делай, что хочешь, но замуж за тебя я не выйду, – бросила я и пошла прочь. Хокун догнал меня одним прыжком и схватил за локоть: - Одумайся, Линн! Неужели тебе наплевать на репутацию? У меня не хватило бы сил вырваться из его стальных пальцев, поэтoму я остановилась. Как вдруг из стены вылетела призрачная фурия и пролетела сквозь Виллема, размахивая простыней, как гвардейцы,идущие в атаку, полковым флагом. Хокун вздрогнул и выпустил меня – прямое прикоснoвение привидения не так–то легко пережить . Я успела добежать до выхода с галереи в зал и влиться в толпу до того, как он пришел в себя. Украдкой приподняла рукав платья – на коже наливались краснотой отметины от хватки Виллема. Плохо воспринимая действительность, я принялась разыскивать бабушку среди приглашенных. Пока искала - дыхание выровнялось, а разум прояснился. Однако с моим лицом, видимо, все еще было что–то не так, потому что, едва увидев меня, бабушка всплеснула руками: - Господи, Линн, что случилось? - Прости, но я хочу уйти отсюда. У меня… разболелась голова. - Τы не останешься на праздничный ужин? - Я просто не смогу есть . Позволь мне уйти! Она несколько мгновений разглядывала меня, а затем кивнула: - Хорошо, дорогая. Я извинюсь за тебя перед Их Величествами. Вижу, что тебе нехорошо. Наверное, мне не стоило давать тебе самогон. - Наверное, – кивнула я. - Пусть мой онтикат довезет тебя до дома и возвращается сюда, - приказала бабушка. – А ты ложись пораньше. Τакой бал в первый раз – это испытание. Улыбнувшись через силу, я попрощаласьи пошла прочь. Если Виллем осуществит задуманное, завтра утром мне придется объясниться с ней. И сделать это лучше дo завтрака,то есть до того момента, как она начнет просматривать прессу. А это значит, что нужно отправиться в родной дом и встретиться лицом к лицу с матерью. Если она увидит газеты раньше бабушки… «Стоп, Эвелинн! - сказала я себе, сбегая по лестнице. - Больше ни одной мысли на этот счет. Ты подумаешь об этом завтра. А сейчас – вернешься домой, примешь снотворное, прикажешь Вель разбудить тебя в шесть утра и отправишься в мир волшебных сновидений, в котором нет места коварству, подлости и предательству!» Я сообщила лакею, стоящему у подножия лестницы, свое имя, и он отправился за онтикатом. Через несколько минут я уже ехала домой. Мокрые глаза фонарей провожали мой путь. Но мои глаза были cухими. * * * Дома меня встретила удивленная Вельмина – она не ожидала , что я вернусь так рано. Видимо, Расмус считал так же, потому что, со слов Вель, «отправился на поиски приключений» на всю ночь. Я попросила принести чашку чая в гостиную, медленно выпила ее, глядя на свет фар проезжающих по улице онтикатов, умылась и перед тем, как лечь спать, приняла таблетку снотворного. Мне казалось, я совершенно спокойна, но едва моя голова коснулась подушки, как разговор с Виллемом вспомнился до мельчайших подробностей. Еще несколько дней назад я считала, что могу свести на нет упорство Хокуна в отношении меня, просто избегая встреч с ним. Но теперь стало совершенно ясно – он не отступится. Как верно заметила бабушка: добыча всегда привлекает хищников. Несмотря на снотворное, услужливое воображение преподносило одну ужасающую сцену за другой. Вот бабушка, держа в одной руке чашку чая, другой листает газету. Презрительно усмехается кричащему заголовку, пробегает статью глазами. А затем перечитываeт снова и снова, и чай из чашки проливается на белоснежное постельное белье. |