Онлайн книга «Королевский отбор, или Попаданка под прикрытием»
|
Тяжело вздохнув, я все же перенесся в свой кабинет. Если посмотреть на ситуацию с другой стороны, забить мысли делами было не так уж плохой идеей. Посему я без замедления начал воплощать ее в жизнь. Написав достаточно подробный запрос в библиотеку Корн-де-Гра, я несколько раз придирчиво перечитал его и внес пару правок. Все же не хотелось бы привлечь внимание столицы к проблемам отбора. В целом вряд ли кто-то стал бы сильно вникать в причину запроса советника, но слухи могли пойти всякие. А их следовало избегать. Чем меньше дворцовый люд знает, тем крепче мои нервы. Разбираться еще и с этим я желанием не горел. Щелкнув пальцами, бумага с моей личной магической печатью улетела к адресату, и я приступил к обыденным делам. Несколько часов в бумажках пролетели незаметно. В голове звенела блаженнаятишина и только когда зажглись вечерние пульсары, я осознал, сколько на все ушло времени. Помассировав виски и уставшие глаза, я откинулся на спинку кресла. Мягкое свечение создавало иллюзию беззаботности в этом мире политических интриг и тайных заговоров. Хотелось махнуть на все рукой и пойти завалиться спать. Пусть сами во всем разбираются. Самоуверенному Карлу явно лучше было известно, как защитить свою собственную жизнь. А тень устала и мечтала о полноценном отдыхе. Желательно в объятиях одной темноволосой заносчивой красавицы. Красавицы… Кажется, я окончательно признался себе, что от дурнушки в ней только характер. А все остальное… ‒ Не мое! Гадство! Нужно было вправить себе мозги на место. Столкнуться с последствиями от действий менталиста воочию. И лучше, чем вновь навестить Кайруса я ничего не придумал. Гормоны, дракон, непонятное влечение выбели меня из колеи. Но это можно было легко исправить. Тем более, что Тереза обещала поговорить со слугами. Любое волнение, любой бред, сказанный вслух, должны были дойти до меня. Я вошел в покои дяди уверенно, не ожидая встреть там никого, помимо служанки. Однако я сильно ошибся. Тихий, знакомый женский голос раздавался из спальни мягких бархатом. Голос, который я не мог перепутать. Слишком часто в детстве эта женщина смешивала меня с грязью, пока не видел Жан-Луи. Мне хотелось ворваться в комнату дяди, но я сдержал необдуманный порыв. Вместо этого я замер и прислушался. ‒ Русси, я подниму тебя. Обещаю! Без тебя мне не справиться, любимый… Глава 60 Лика Сегодня в столовой царила какая-то особенно гнетущая атмосфера. Девушки, разодевшись в лучшие свои наряды, сидели за столом, вытянувшись по струнке. Руки каждой были сложены на ногах, а взгляд устремлен на дверь. ‒ Принц скоро будет, ‒ строгим голосом напомнила Орнелла Малин. Надо сказать, что распорядительница сегодня выглядела потрясающе. Черные волосы объемной прической возвышались над головой, украшенные несчетным количеством маленьких жемчужинок. Бусинки переливались, гармонично сочетаясь с кремовым платьем, которое сегодня выбрала женщина. Для постороннего наблюдателя она бы непременно сошла за одну из невест. Возможно, именно такого эффекта брюнетка и добавилась. Только смысла в этом было не так уж много. Дайвы не обратили на нее своего внимания. Увы. И ах. ‒ Сегодня очень важный вечер для вас, дамы. Поэтому ведите себя достойно. Улыбайтесь! Ведь улыбка ‒ это флаг корабля... Так и хотелось пропеть детскую известную песенку. Нервы немного шалили, а корсет давил на грудь. Привыкнуть к этим мучениям я никак не могла. Хорошо, что днем нас никто не заставлял облачаться в пыточную одежду. Так что в целом можно было и потерпеть. |