Онлайн книга «Поцелуй с вампиром. Том 2»
|
– Как? – Ну, как-то старомодно, сейчас же так не одеваются. – Ну ты же помнишь, я настоящий граф, мой друг тоже, а жена моя теперь графиня. Мы одеты так, как одеваются в наших местах. Мы только сегодня приехали, вернее вообще несколько часов назад, и сразу же направились к тебе, а скоро поедем в мой дом и там уже и переоденемся в современную одежду. Вейшенг удовлетворился ответом и щёлкнул пальцами девушкам на подиуме. Те сразу же начали эротическиетанцы, раздеваясь, шаг за шагом. Андрей аж рот открыл от удивления. – Вали, это как? Они что могут полностью раздеться вот так перед всеми этими мужчинами? – Да, могут и ещё… удовлетворить все твои потребности. – О, в какое хорошее место я попал, мне начинает здесь уже нравиться, очень нравиться! Валентин к этому относился спокойно, так как видел их уже сто раз в то прошлое переселение сюда. А вот Мейфенг, совсем не понравилось, и она аккуратно тронула мужа за рукав. – Дорогой, может, уже поедем домой? Он с улыбкой взглянул на жену, нежно погладив по бархатной щеке. – Да, поедем, дорогая, – и тут же снова обратился к Вейшенгу. – Твои люди могут нас отвести домой? И ты можешь мне снова отдать Ана в личные водители и охранника для моей жены? – Да, конечно, бери всех, кого захочешь, – кивнул Ану и ещё одному высокому парню, стоящему рядом со столом. – А мой друг может остаться пока у тебя и воспользоваться услугами твоих девочек? – Конечно, малыш, я предоставлю ему любых девочек, каких он сам захочет. Он может спокойно переночевать здесь у меня в гостинице наверху, а утром я тебя жду, чтобы поговорить о делах. – Хорошо, утром буду и поговорим. Я также, как и раньше сделаю для тебя всё, что ты захочешь. Вейшенг довольно потёр руки, сверкнув перстнями и, закурив сигару, предался мечтам о новых делах с Графом. Глава 16. Китай Графа с графиней хорошо подвыпивших и счастливых, везли домой на новеньком чёрном джипе. Каждый мечтал о полноценном отдыхе. Мейфенг улыбалась, с любовью глядя в глаза мужа. – Ты так счастлива, что мы переселились в твой родной город и твоё время? – Да, и я скоро увижу родителей. – Хорошо, завтра утром я пойду на встречу с Вейшенгом, обсудить его дела, заберу Андрея, и мы вместе поедем к твоим родителям. – О, я так тебя люблю, дорогой! Валентин наклонился к её уху, лизнул и прошептал так тихо, чтобы услышала только она: – Тогда, любимая, ты позволишь мне разорвать сегодня на тебе это прекрасное платье. Мейфенг если бы могла краснеть, то тут же бы покраснела, но вампирский цвет кожи не мог в такую сторону меняться. – Хорошо, позволю. Валентин положил руку ей на зад, сжимая упругие ягодицы. – Тогда я разорву его на мелкие кусочки. Она придвинулась ближе, положа голову ему на плечо. Вскоре они добрались на место, и Ан, выскочив первым, помог выйти хозяевам и открыл ворота. Мейфенг вошла первой и, окинув сад восхищённым взглядом, вдохнула всей грудью запах благоухающих цветов. – А кто ухаживал за садом в наше отсутствие? – Босс распорядился постоянно ухаживать за садом в память о вас. Он же думал, что вы погибли, но хотел, чтобы этот сад цвёл для ваших душ, и нанял лучших садовников, которые приходят сюда раз в неделю. Валентин снова почувствовал глубокую благодарность к этому благородному бандиту – настоящему другу. – Граф, это ещё не всё. |