Онлайн книга «Доктор-пышка. Куплена драконом»
|
— Неравномерные потоки, — заключает Тан. — Может, его проклял кто? Снова смотрю, как зверь топчется. Присаживаюсь рядом, осторожно беру сольга за тяжёлую ногу. Тот фыркает, но не сопротивляется. — Проклял? — повторяю я. — Да у него тут камешки в трещине копыта набились. Вот и все твои «неравномерные потоки». Поддеваю камешек, вытаскиваю остальные. Зверюга благодарно мотает головой и тут же перестаёт подпрыгивать. Тан таращится так, будто я из копыта алмаз достала. — Камень? И всё? — Да, — я поднимаюсь и отряхиваю руки. — Болезнь — это не всегда тёмные силы. Дальше дело идёт легче. У одного сольга желудок встал от переедания соли: помогает хороший массаж. Другой еле держится на ногах, язык белый — значит обезвоживание, и ему нужна вода, а не руны. Мы идём дальше вдоль стада. Этот вялый: перегрелся, его надо в тень. У того ухо распухло — явное воспаление. Третьему просто не хватает ухода, и он ноет скорее от скуки, чем от болезни. Так просто, что даже как-то обидно. От магических существ, чуть ли не святых в этом городе, я ожидала больше сложностей. С каждым новым диагнозом Тан всё сильнее хмурится, а Вирес всё внимательнее за мной наблюдает. — Ну-ка, Софарина, вот этого глянь, — командует наш наставник, указывая на очередную тушу. Я подхожу, осматриваю и называю причину. — Верно, — коротко соглашается Вирес и ведёт меня к следующему. — А этот? Я говорю, что вижу, и снова попадаю в точку. Так мы движемся всё дальше, пока стадо не заканчивается. Тан уходит за водой, бормоча что-то себе под нос, а Вирес остаётся рядом и задумчиво крутит кончик уса. Доктор смотрит не на стадо, а на меня. И это пугает больше, чем все рогатые бегемоты разом. 22 Я уже хочу у него спросить, что он такое придумал, но появляется Тан с ведром воды. — Тан Мирен, а ты ведь говорил, что в академии занимался магией огня? — вдруг произносит доктор Вирес. — Почему вы у меня это спрашиваете? — Тан ставит ведро на землю. Мальчишка-пастух уже спешит к нам, чтобы забрать его и дополнительно напоить тех сольгов, кто в этом нуждается. — Занимался, — продолжает Тан. — Но это давно было. Я слаб в стихиях. — И здорово. Вот тебе ученица, — невозмутимо отрезает доктор Вирес. — Вспомнишь практику. — В смысле?! — в один голос спрашиваем мы с Таном. Я таращу глаза, а Тан аж подпрыгивает на месте. — Доктор Вирес, вы серьёзно? — выпаливает он. — Я же едва тянул экзамен по огню, а вы хотите, чтобы я кого-то учил?! — Вот-вот, — говорю я, скрещивая руки. Вирес выдерживает нашу истерику с каменной физиономией. — Поможете друг другу. Ты обучишь её основам магии огня. А ты, Софарина, покажешь, как справляться без магии с больными. Доктор невозмутимо продолжает: — К утру хочу увидеть первые результаты. Только прошу: практику с огнём не в лечебнице. — Ужас! — синхронно выдыхаем мы и снова переглядываемся. — Так и знал, что сегодня отвратительный день, — ноет Тан. — Теперь я нянька для поджигательницы. — Слышу-слышу, — огрызаюсь. — А я, значит, записана в ученицы к человеку, который лечить толком не умеет. Отличное начало. — Не волнуйтесь, — вставляет Вирес, — хуже уже не будет. — Спасибо за оптимизм, доктор, — одновременно отвечаем мы. — Всё. Решено, — заключает Вирес. — Я возвращаюсь к сольгам, а вы отходите подальше и занимаетесь с огнём. Потом — в лечебницу тренировать навыки медицины без магии. Завтра отчёт. |