Книга Запретная любовь в цветочном магазине, страница 27 – Агата Лэйми

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Запретная любовь в цветочном магазине»

📃 Cтраница 27

— Детка, — его голос звучал хрипло, с примесью горечи, которую хоть Ксавьер и пытался скрыть, но выходило совсем плохо. — Я вижу в твоём плане один большой изъян, — он нахмурился, сдвинул чёрные брови на переносице, но даже не повернулся в сторону своей ведьмы. И если раньше отстранялась и держала дистанцию Луна, то сейчас они поменялись ролями. — Как ты собираешься творить мощные заклинания, в том числе оживлять Гвэн, если твоя магия иссякает каждый раз, когда ты не посещаешь шабаш?

Луна замерла, словно от удара, едва не выронив ёмкость с цветами на пол. Сузила серые глаза и повернулась в сторону Ксавьера.

— У меня всё под контролем, — бросила ему колючий ответ. — Магию можно усиливать и запасать, тренировки с Брэндоном помогут мне стать сильнее. И на шабаш я не иду, особенно теперь! — и не удостоившись его ответа, Луна вновь вернулась к цветам, чувствуя глубокое разочарование.

Ксавьер покачал головой. Луна пытается спасти его. Это приятно. Но она может погибнуть и сама, и это беспокоило его всё существо. И сейчас, чувствовал себя таким беспомощным ничтожным и совершенно не мог ничего сделать. Любое его вмешательство означает смерть Луны. Всё, что мог это помогать, что бы не допустить, чтобы их история закончилась смертью своей ведьмы или обоих.

Из молчаливых раздумий их вывел настойчивый стук в дверь, заставив тут же повернуть головы в сторону источника звука. Луна в недоумении приподняла бровь, замерев на месте с ножничками для стеблей и устремив взгляд за неожиданного посетителя. Ксавьер нахмурился. За стеклом ожидал мужчина лет сорока, с чёрными волнистыми волосами до плеч, с лёгкой сединой в волосах и густой бороде. На нём был тёмно-синий костюм, белоснежная рубашка и накинут плащ голубовато-серого оттенка с красноватой отделкой по краю.

— Детка, ты кого-то ждёшь? — положил тряпку в ведро, взглянув задумчиво в сторону ведьмы, то, что этот незнакомец был не клиентом, он не сомневался. А ещё не сомневался в том, что он был связан с магией. Его сильную магию Ксавьер чувствовал даже через защитные чары. И, пожалуй, ему избавиться от их защиты на лавке, будет так же легко, как разрушить замок из песка.

— Нет, — настороженно отозвалась Луна, опуская ножницы на поверхность стола.

На лице ведьмы вернулась привычная, дежурная улыбка при виде новых клиентов в их цветочном магазине. Плавной походкой и постукивая небольшими чёрными каблучками по полу, она направилась к двери, вытирая перепачканные кончики пальцев о небольшой фартук. От незнакомца исходила сильная магия, чувствовала, как позади неё напрягся Ксавьер, как сверлил её спину напряжённым взглядом. Что ж., если их неожиданный гость замыслил плохое, заклинания, наложенные на их магазинчик, не должны были его пропустить.

— Доброе утро, — приблизилась к двери, повернуврезной ключ в замке. — Мы ещё закрыты и не принимаем посетителей.

— Доброе утро. Я не посетитель, — рука незнакомца скользнула в карман и перед Луной появилась прямоугольная карточка. — Меня зовут Гидеон Сторм, я инспектор по незаконному перемещению объектов магической составляющей. У меня пара вопросов насчёт вашего поставщика, — его рука вновь скользнула в плащ, вытащив оттуда блокнот. — Как давно вы работаете с Клариссой Уилсон?

И, не дожидаясь приглашения, Гидеон Сторм шагнул внутрь магазинчика цветов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь