Книга Океанская Жемчужина, страница 119 – Лия Виата

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Океанская Жемчужина»

📃 Cтраница 119

— Это осколок «Сердца океана»? Откуда он у тебя? — с недоверием спросила Ури.

— Все вопросы потом. Выводи нас отсюда, — распорядилась я.

Она поморщилась, но указала в правую сторону. Мы преодолели несколько поворотов, столкнулись нос к носу с Ниером и замерли в замешательстве. На площади мой жених пытался помочь Кайтену, но что с ним случилось потом я не знала. Видимо, его тоже приказали запереть здесь. Он окатил меня взволнованным взглядом зеленых глаз, а потом обнял.

— Как я рад видеть тебя живой и здоровой. Меня заперли здесь недалеко, но решетка почему-то сама собой пару мгновений назад открылась. Я решил воспользоваться случаем и поспешил найти Кайтена. Он в порядке? — мягко произнес Ниер.

Я прикусила губу, стараясь сдержать слезы. Все дорогие мне русалы и русалки всё это время сидели здесь в полной темноте, голоде и холоде. Мне стоило вести себя более расторопно на суше и достать осколок быстрее.

— Тут ещё кто-то есть? — спросила я.

— В конце коридора недавно заперли Тайсона. Я слышал его голос оттуда, — ответил Ниер.

Кивнула ему и направилась туда. Мой жених не соврал. Старый советник обнаружился сидящим в последней камере у очередного поворота.

— Жемчужина? — с неподдельным ужасом спросил он.

Я закатила глаза.

— Будьте добры, перестаньте реагировать на меня как на живогомертвеца. Лучше отплывите подальше, чтобы я вас случайно не задела, — попросила я и повторила манипуляцию с кольцом.

Решетка послушно отъехала в сторону. Кажется, я начинала понимать как работает осколок.

— Откуда он у тебя? — спросил Ниер, схватив меня за руку.

Он почему-то нахмурился и о чем-то глубоко задумался, но мне сейчас было не до разговоров.

— Это сейчас не важно. Нам нужно как можно скорее покинуть скалу, — ответила я и вырвала руку.

Спорить никто не стал. Ури указала на незаметную щель, и мы по очереди протиснулись наружу. Я потерянно осмотрелась, пытаясь понять с какой стороны скалы мы выбрались.

— Как же хорошо, что я пару раз плавала в темницы из Зубастых Расщелин. Верно? — спросила Ури.

— Зачем ты это делала? — с подозрением спросил Ниер.

— Почему-то думала, что знание этой местности может пригодится мне в будущем. Как видишь, не прогадала. — Ури пожала плечами и посмотрела на меня. — Куда нам плыть теперь?

— Обратно за решетку, — злобно поцедил голос рядом.

Я обернулась, и в следующий миг нас окружила стража во главе со Скаем.

— Удар был очень неприятным, принцесса Миллитина, — произнес он, направив коралловое копье ей на горло.

Ниер оттащил меня к себе за спину в попытке защитить. Я сжала кольцо пальцами, в попытке вызвать волну или водоворот, но ничего не произошло.

— Не оказываете нам сопротивления и никто кроме Императорских отпрысков не пострадает…

Сзади стражи промелькнула тень, а в следующее мгновение огромная сеть накрыла их с головой. Из зарослей водорослей показались вооруженные русалы клана Акульих во главе с Фэшем, ведшим под уздцы несколько коньков.

— Защищайте Императора и Океанскую Жемчужину! — крикнул знакомый мне грузный русал, которого я встретила здесь незадолго до коронации.

Фэш передал мне уздечку. Я почувствовала острое чувство благодарности к Акульему клану, ловко забралась на спину к коричневому коньку и усадила позади себя Кайтена. Между стражниками и воинами Акульего клана завязался бой. Мои спутники расселись на трех оставшихся скакунов. Я кивнула им и направила конька прямо в скоростной поток, проходивший над нашими головами.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь