Онлайн книга «Физрук: на своей волне 7»
|
Как по мне — отличный тест. Проверка того, насколько человек вообще готов держать слово, когда уже не пахнет реальной опасностью. И вот тут до Али наконец дошло. Он понял, что его только что разыграли. Понял, что граната была не настоящая и никакого взрыва изначально не планировалось. А всё это — чистой воды развод, на который он сам же и повёлся. Надо было видеть его глаза в тот момент — в ту самую секунду, когда осознание догнало его окончательно. На скулах у него тут же заходили желваки, и злостьв нём вспыхнула мгновенно, резкая, почти болезненная. Да, наверное, это было крайне неприятно — осознавать, что тебя вот так, без лишних усилий, обвели вокруг пальца. И понял ты это уже только потом, когда отыграть назад было невозможно. Так что ощущения Али легко читались и без слов. Не нужно было быть психологом, чтобы представить, что у него сейчас творилось внутри. Там явно поднялся настоящий ураган из самых разных эмоций: страх, злость, унижение и желание немедленно сорваться. — Ну что, Али? — сразу же подмигнул я ему. Я продолжал сохранять абсолютно невозмутимое выражение лица, словно ничего из ряда вон выходящего не случилось. Как будто человек только что не сидел на земле с «гранатой» в руках. — Закрепим ту договорённость, к которой мы пришли, на камеру? — предложил я тем же ровным тоном. — Нашим с тобой рукопожатием. Али ничего мне не ответил. Молча, не сводя с меня взгляда, начал медленно подниматься с земли. Движения у него были осторожные, напряжённые, словно он всё ещё не до конца верил, что опасность позади. А дальше произошло ровно то, чего я и ожидал. Естественно, я и не рассчитывал, что Али сейчас возьмёт и пожмёт мне протянутую руку. — Ты чё, сука, урод вонючий⁈ — взорвался он, словно вулкан, у которого внезапно началось извержение. — Я тебе сейчас, нахрен, твой телефон в задницу засуну! В этот момент до остальных людей Али тоже дошло, что их только что развели и разыграли. Они начали решительно выходить из своих машин, один за другим, с явно недобрыми намерениями. Но был один важный нюанс: всё их оружие по-прежнему лежало на земле. И им потребовалось бы некоторое время, чтобы его поднять, привести в готовность и направить против меня. А вот это самое «некоторое время» у меня как раз и было в распоряжении. Я мог продолжить наш «диалог» с Али, который снова начал уходить совсем не в ту сторону, в которую ему стоило бы идти. — Али, ты чего, брат? — сказал я с таким видом, будто и правда удивился его реакции. — Ты же мне своё мужское слово дал. Он уже не слушал. — Да я тебя сейчас, суку такую, покалечу… — злобно процедил Али. Он продолжил наступать, явно собираясь попытаться выполнить своё обещание. Зря. Но, как говорится, свои мозги в чужую голову всё равно не вставишь. Я тут же сделал шаг назад,разрывая дистанцию между мной и прущим на меня, как носорог, Али. БАМ. Удар задней рукой пришёлся ему прямо по подбородку. Никакой защиты у него, разумеется, не было — Али даже не успел понять, что происходит. Удар прошёл, тело дёрнулось, и Али, содрогнувшись всем корпусом, буквально сполз обратно на землю. Я сразу же резко шагнул к нему, не давая ни секунды на передышку, и схватил его за шиворот, притягивая поближе к себе. — Ну уж нет, — процедил я ему в лицо. — За базар свой тебе теперь придётся ответить. |