Книга Вик Разрушитель 11, страница 163 – Валерий Гуминский

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Вик Разрушитель 11»

📃 Cтраница 163

— У нас целая неделя, успеем нагуляться, — заметила Арина, совершенно не страдая от холодного ветра. Она сейчас находилась в своей стихии, если так можно было сказать. Лёгкие завихрения воздуха вокруг неё успокаивались, совершенно не трогая элегантную причёску, которую девушка даже не стала прикрывать никаким головным убором. Девушка незаметно для чужихглаз баловалась, поочерёдно активируя то магическую, то антимагическую часть ядра.

— Уф, как же долго мы ползём! — не выдержал Юрка Дашков, занявший прочную позицию возле Кати Лопухиной, и грозно поглядывая на остальных парней. Девушка скромно улыбалась, осознавая, что из-за неё молодые люди ещё проведут немало баталий.

Ну а что я могу поделать, если почти всех девушек из своей свиты взял под хозяйскую руку? Одноклассники понимают серьёзность моих намерений, но иногда ворчат, что это уже слишком. Я в шутку посоветовал им найти контакты с княжнами из окружения Лидии Юрьевны, и они каким-то образом через Аню Долгорукову проникли в «высшую лигу», теперь любо-дорого посмотреть. Молодые люди и барышни перемешались друг с другом, активно общаются. А то устроили здесь «моё-твоё». Господин Матвеев первое время зыркал на это «безобразие», но потом разрешил охране смягчить доступ в зону «А».

«Маринелла», окончательно смирив свой гордый нрав, так величаво проявившийся во время перехода через залив, теперь лениво проплывала мимо таких же исполинов, пришвартованных у бесконечных терминалов. Запах солёного ветра сменился запахом дизеля, краски и цивилизации — сладковатым и тяжёлым. До нас стали доноситься и звуки: крики чаек, гудки автомобилей с длинной набережной, грохот трапов, какие-то взвизгивания, тяжёлый металлический скрежет роботизированных погрузчиков. На первый взгляд хаос, но упорядоченный до автоматизма.

— А нас будут встречать? — повысив голос, спросила Нина.

— Скорее всего, официальная встреча будет во дворце, — откуда-то выскочил Яша Брюс. — Нас сразу отвезут в гостиницу. Господин Матвеев просил всех вернуться в каюты и приготовиться к высадке. Через пятнадцать минут собираемся возле трапа.

Кто-то заторопился вниз, а я спокойно дождался, когда палуба опустеет, и только тогда в сопровождении своих личников и Куана спустился к себе. Вещи уже давно собраны, сумка стоит у двери. Оказывается, весь багаж нашей делегации перенесли из вагонов к хозяевам — ведь уже не придётся воспользоваться поездом. Только на обратном пути.

«Маринелле» пришлось пришвартовываться у дальнего причала, оборудованного подъездными железнодорожными путями. На них уже пыхтел в предвкушении работы юркий маневровый локомотив. Мы стояли на палубе в ожидании момента, когдаопустят трап, и всей нашей делегации можно будет сойти на берег. И оживлённо переговаривались в ожидании новых впечатлений, бодрые и весёлые. Благодаря магическим мероприятиям, укротившим волны, все благополучно перенесли путешествие по воде.

Я заметил, что территория, примыкающая к причалу, полностью оцеплена вооружёнными людьми в чёрной униформе. Четверо мужчин в дорогой одежде стояли в ожидании спуска трапа и с интересом поглядывали на нас снизу вверх.

— Ого, кажется сам кронпринц Олаф пожаловал, — хмыкнул я, узнав в одном из мужчин наследника.

— Красавчик, — намеренно громко оценила Вероника, чтобы немного позлить меня.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь